Отправлено: 05.01.11 11:28. Заголовок: C минуту Бруно Фьоре..
C минуту Бруно Фьорелли боролся с собой. Дьявол, как заманчиво было бы принять предложение мальчишки! Но это было бы слишком неосторожно. «Синьор Карлоцци из Венеции» - слишком грубо слепленная сказка, стоит ему встретиться хоть с одним настоящим венецианцем, и она рассыплется в прах. Осторожность победила.
- Благодарю вас, синьор Фьорелли, но было бы слишком невежливо с моей стороны воспользоваться вашим предложением, - отвесив еще один поклон, ответил Бруно, на этот раз с совершенно искреннем сожалением. – Да и ваши друзья могут возражать против такого вторжения в их круг. Однако, если вы вдруг передумаете, и у вас будет время и желание для неспешной прогулки по Неаполю, я всегда к вашим услугам. Отправьте записку в кофейню «Неаполитанская свирель», для синьора Карлоции – я там бываю каждый день.
«Да, лучше отступить сейчас, чем спугнуть мальчишку своей настойчивостью», – рассудил синьор Фьорелли. – «А там – там уж я постараюсь, чтобы судьба нас свела еще раз».
Отправлено: 05.01.11 14:07. Заголовок: - С радостью, синьор..
- С радостью, синьор Карлоцци, - «Гвидо» расцвел новой улыбкой, преобразившей его подвижное лицо так же стремительно, как недавно преобразили его воспоминания с ноткой полынной горечи, улыбкой, отметавшей враз недавние сомнения, - если я… когда я буду свободен, непременно воспользуюсь вашей любезностью.
Новый знакомый оказался милым и тактичным человеком, позволив ей понять некоторую неуместность навязываемых знакомств с искренней доброжелательностью к неловкому дебютанту, и с той же доброжелательностью намекая «синьору Фьорелли» на возможное продолжение приятного общения, в котором трудно было отказать – да и не было причин для отказа. Отметив вопиющую разницу между желчным бароном Ферранте и милейшим синьором Карлоцци, «Гвидо Фьорелли» приободрился – второй шаг по шаткой лесенке светского успеха дался ему с меньшими потерями, что заставило его сделать полный сарказма и неоспоримый в своей простоте вывод.
«Все зло от женщин, - сердито подумала Паола, с неприязнью вспоминая роскошное декольте графини Виценто, - если бы этот нахал не смотрел на нее так… и не захотел самолично вручить ей этот… чертов веер, ничего бы не случилось!»
Еще раз удивившись прихоти фортуны, в первый же вечер бросившей его на съедение волкам, и вновь подарившей веру в доброту человечества, «Гвидо Фьорелли» поклонился синьору Карлоцци, изогнувшись с изяществом фарфорового пастушка и старательностью китайского болванчика, и отправился на поиски маркиза дель Боско.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет