главная
АвторСообщение
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 334
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.10 05:30. Заголовок: Опера Сан-Карло - встречи и расставания на парадной лестнице


6 июня 1744 года, вечер

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]


Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 353
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.10 19:01. Заголовок: - А что вы сделали? ..


- А что вы сделали? – заинтересовался маркиз. – Пристыдили его? – Он хмыкнул, представляя во всех отношениях неубедительную картину. – Или дали ему денег? Если нет, вы не опасаетесь, друг мой, что ваш грабитель вернется обратно на «большую дорогу», выбрав на этот раз что-нибудь более смертоносное, чем камень? Впрочем, это повод спасти еще кого-нибудь, - любезно заключил дель Боско, потому что на это раз нетерпеливые взоры, что он бросал на вход в Оперу, принесли свои долгожданные плоды. В толпе мелькнула белокурая макушка де Руасси и рядом с ним каштановая – Гвидо Фьорелли.
- Ну, наконец-то. Теперь душа моя в безопасности, - с веселой иронией сообщил Винченцо, указывая ди Фиори на приближающихся молодых людей. – Я вновь обрел своего духовного наставника. А тот синеглазый шатен, что рядом с ним – моя свежая головная боль. Сынок моего старого приятеля Фьорелли, ныне покойного, к сожалению. Мальчишка появился у моего порога неожиданно, как дьявол из табакерки. И планирует тяжбу за наследство со своим двоюродным дядей.
Из болтовни дель Боско сделать вывод о том, что маркиза хоть как-то занимает политика, можно было в последнюю очередь. И все же за этой беспечной любезностью скрывалась тревога, и в глубине души Винченцо сожалел, что не может последовать за княгиней ди Сантана, дабы самолично убедиться, что синьора верно поняла его пожелания. Ровно как и бросить все, наплевав на Оперу и светские условности. И уехать в веселые кварталы на поиски нужного ему осведомителя.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Паола Франческа Фьорелли
Возраст: 17 лет
В игре: под маской
О себе: Судьба поджидает нас в конце той дороги, по которой мы убегаем от неё.





Сообщение: 36
Зарегистрирован: 05.11.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.10 01:07. Заголовок: – Вы правы, падре, м..


– Вы правы, падре, мы не последние, – произнес синьор Фьорелли с облегчением, казавшимся особенно смешным после отваги, явленной им в переулке.
Однако смешным волнение дебютанта счел бы лишь человек недалекий или, наоборот, чересчур возвышенной души, отдаленной от суеты неаполитанской ярмарки тщеславия. Злые языки светских сплетен недаром считаются опаснее кинжалов брави, и пулей их не остановить, потому «Гвидо» резонно опасался по незнанию допустить какую-либо оплошность, а уж Паола и вовсе была вынуждена собрать все свое хладнокровие.

Среди роя разряженной публики девушка заметила профиль маркиза и, тронув Леона за рукав, указала ему на Винченцо.
– Но, увы, прав был и я – синьор маркиз опередил нас, – с легкой гримаской проговорила она и принялась энергично пробираться сквозь толпу, с ловкостью лавируя между разряженных, надушенных и напудренных дам и мало чем уступавших им франтов.


Под маской<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Леон де Руасси
Возраст: 22 года
В игре: заморский гость
О себе: Я никогда не противлюсь искушению, ибо знаю по опыту: то, что мне вредно, не искушает меня.





Сообщение: 264
Зарегистрирован: 25.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.10 18:21. Заголовок: Леон едва поспевал з..


Леон едва поспевал за своим спутником, норовя остудить его пыл замечанием, что суетливость не к лицу человеку светскому, особенно тому, кто не желает показаться по-провинциальному нелепым. Но характер юного Гвидо, можно было смело предположить, таил в себе немало загадок, и потому француз счел за благо промолчать и не пытаться спровоцировать ссору и дуэль, не нужную ни ему, ни его спасителю.
- Его Светлость занят беседой, - заметил Руасси, углядев подле дель Боско незнакомца, за выправкой которого безошибочно угадывался военный. Судя по элегантной небрежности, с которой тот держался, мужчина был завсегдатаем приемов и раутов, хотя вчера в "Коллина Бьянка" аббат его не видел. - Будем надеяться, что синьор, который стоит рядом с маркизом, достаточно увлекательно повествует о своих делах, чтобы отвлечь его от нашей непунктуальности.
Прежде чем дать Винченцо знать о себе, Леон торопливо оправил и без того безупречно сидящий жюстокор, совсем новый и потому не хранивший на себе следов давешнего нападения.


Анкета персонажа<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Раниеро Борзо ди Фиори
Возраст: 30 лет
В игре: Авантюрист
О себе: Если вы не испытываете желания преступить хотя бы одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.





Сообщение: 233
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.10 04:12. Заголовок: Ди Фиори задумчиво п..


Ди Фиори задумчиво поправлял кружева на правом запястье. Он никогда не уличал себя в особом благородстве, более того, слова «благородный человек» вызывали у него чувство сродни зубной боли, если только речь не шла о том, что кому-то повезло родиться дворянином. Чувствуя себя одновременно смущенным и озадаченным, туринец отреагировал так, как и полагается реагировать на дружескую подначку – усмехнулся, высматривая знакомых маркиза среди напомаженных и напудренных голов.
- Ваш наставник необычайно благочестив, - согласно кивнул Раниеро, возвращая любезность. – А юный Фьорелли… О, с такой внешностью ему прямая дорога в каноники… Но юноша, конечно, желает наследства. И я его понимаю. Беретесь принять участие в его судьбе?

Уровень преступности характеризуется не наличием разбойников, а умением властей их обезвредить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 358
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.10 09:16. Заголовок: - Наследство принадл..


- Наследство принадлежит ему по праву, - меланхолично заметил маркиз.
Дель Боско был непоколебимо щепетилен в вопросах рождения и наследования. Если его юный гость – действительно, сын Таддео, значит, ему суждено стать бароном Фьорелли. Хочет того Бруно Фьорелли, или нет.
- Но иногда одного права недостаточно. Поэтому да, берусь. В конце концов, юноша – сын моего друга. И мне бы не хотелось, чтобы он повторил судьбу отца. Разбойники… Похоже, традиция, о которой мы с вами заговорили, Раниеро, в Неаполе не нова.
Винченцо поморщился, словно нерадивый виночерпий угостил его прокисшим вином. Но почти мгновенно взял себя в руки, и любезная улыбка галантного вельможи вернулась на его уста.
- Мы уже заждались вас, синьоры, - приветственно махнул он рукой Леону и Гвидо, давая молодым людям понять, что видит и узнал обоих. – Надеюсь, вас задержали исключительно приятные хлопоты, и в Оперу вы добрались без приключений? Познакомьтесь, это мой добрый друг, Раниеро ди Фиори.
Маркиз, хоть и упоминал уже при ди Фиори имена де Руасси и Фьорелли, представил их заново. А затем повел всех троих а свою ложу в бельетаже. Винченцо дель Боско был слишком ленив, чтобы подняться даже до третьего яруса, но при этом не мог отказать себе в удовольствии закапать свечным воском шляпы зрителей в партере.
- Мы как раз беседовали с синьором ди Фиори о разбойниках, - по пути он приобщил Леона и Гвидо к их с Раниеро занятной светской беседе. – Мы с вами, фра Леон, встретили их ночью, синьор ди Фиори – поутру. Не удивлюсь, если выяснится, что из вчерашних гостей в палаццо моего брата тоже не все добрались до дома, не заплатив ночной мзды грабителям. Решительно, я считаю, что пора заказывать оперу из жизни неаполитанских головорезов. Древние трагедии скучны по сравнению с тем, что преподносит нам наш просвещенный век.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Леон де Руасси
Возраст: 22 года
В игре: заморский гость
О себе: Я никогда не противлюсь искушению, ибо знаю по опыту: то, что мне вредно, не искушает меня.





Сообщение: 267
Зарегистрирован: 25.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.10 14:00. Заголовок: - Право, маркиз, я б..


- Право, маркиз, я бы предложил иной сюжет, - промолвил аббат, неторопливо и стараясь четко проговаривать каждое слово, дабы его флорентийский диалект, которым привычно пестовали школяров во французских коллежах, был понятен его новым знакомцам. - О том, как неаполитанская полиция бездельничает дни напролет.
Отрекомендованный синьор ди Фьори, как успел заметить Леон, любил изделия провансальских парфюмеров, слабость, которой был подвержен и он сам. Даже сильно простуженный, он ни с чем бы не спутал тончайшие ароматы флердоранжа и розового масла, а также жасмина с с полей Грасса, по мнению многих, лучшего в мире. Подобное совпадение заставило Руасси понимающе улыбнуться капитану, однако размышления о столь важной части светского бытия, как духи, не могли сбить его с рассказа о происшествии вблизи "Синего петуха".
- Простите великодушно, что недавний гость в этом дивном городе осмеливается высказывать недовольство, но сегодня я рисковал приехать к вам в несколько неполном виде, без пальца. Возвращаясь от монсеньора Спинелли я совершенно случайно заблудился. Господа разбойники, - ухмыляющаяся физиономия Бьеппо как по мановению руки всплыла перед глазами его несостоявшейся жертвы, заставив ту поморщиться, - так торопились снять с меня пару безделушек, что даже не позволили мне помочь им в этом нехитром деле. И только помощь некоего благородного человека спасла меня от неминуемой потери.
Леон не назвал имени спасителя, памятуя об обещании, данном юноше, но не удержался от взгляда в сторону своего спутника, желая узнать, намерен ли он раскрывать свои героические деяния перед другом покойного отца.
- Лишь поэтому мы с синьором Фьорелли заставили Вашу Светлость ждать, за что я от всего сердца прошу прощения у вас обоих.


Анкета персонажа<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 359
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.10 16:44. Заголовок: Винченцо удивленно п..


Винченцо удивленно приподнял бровь. При этом трудно было сказать, чему маркиз удивлен больше: еще одному приключению с разбойниками или явлению в Неаполе еще одного благородного спасителя.
- И средь бела дня тоже грабят? – протянул он с заметным отвращением. - Furtum manifestum во всей красе. И вы тоже хороши, падре. Совершенно случайно заблудились! Я оставил в вашем с Гвидо распоряжении свою конюшню, и мои кучера знают город, как свои пять пальцев. А вы… Христианское смирение – похвально, но в некоторых случаях… Хорошо, что на каждого грабителя у нас находятся…хмм… благородный защитник, - не удержался от легкого сарказма дель Боско, - Главное, чтобы при случае они не начали меняться местами. Простите, фра Леон, - поправился Винченцо, с искреннем участием выискивая на лице молодого священника следы волнения. Не смотря на легкость повествования, маркиз уверен был, что в действительности французу пришлось пережить несколько весьма и весьма неприятных минут. – Мне не стоит подшучивать над вашим приключением, ничего смешного не произошло. Вы сказали «некий благородный человек». И это все? Неужели он не назвал вам своего имени? Я собирался поговорить обо всех этих разбойничьих историях с его величеством. Имена негодяев достойны забвения, но благородство, наоборот, заслуживает огласки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Паола Франческа Фьорелли
Возраст: 17 лет
В игре: под маской
О себе: Судьба поджидает нас в конце той дороги, по которой мы убегаем от неё.





Сообщение: 37
Зарегистрирован: 05.11.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.10 21:31. Заголовок: Паола прикусила губу..


Паола прикусила губу и метнула на болтливого священника обжигающий взгляд. Маркиз мог задаваться вопросом, как Леон умудрился заблудиться, девушка же ничему не удивлялась после столь явных свидетельств ветрености. Руасси так искренне клялся в неоплатном долгу перед «Гвидо», и столь же искренне запамятовал свои клятвы. Казалось, он легкомысленно позабыл все, что в порыве благодарности наобещал своему спасителю у «Синего петуха», ради возможности поддержать светскую беседу на острую, приятно щекочущую нервы тему.

– Вижу, что за десять лет улицы и дороги Неаполя нисколько не стали лучше, – скривив губы, заметила она. – Можно подумать, что кто-то заинтересован в том, чтобы подобное вопиющее положение ничуть не исправлялось со временем.
Вынув из рукава белоснежный платок (собственный и, после ознакомления Паолы с платком аббата, столь же обильно благоухающий), синьор Фьорелли помахал им перед носом, словно миазмы преступности уже испортили воздух в Опере.


Под маской<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Леон де Руасси
Возраст: 22 года
В игре: заморский гость
О себе: Я никогда не противлюсь искушению, ибо знаю по опыту: то, что мне вредно, не искушает меня.





Сообщение: 269
Зарегистрирован: 25.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.10 01:48. Заголовок: Фьорелли напрасно до..


Фьорелли напрасно досадовал на болтливость спутника, потому как последний, уловив в его интонациях и движениях нежелание раскрывать подробности своего необычного досуга, намеревался избежать щекотливых признаний, а манера повествования аббата допускала импровизацию и изменение деталей, больших и малых, по ходу рассказа и безо всякого ущерба для его занимательности.
- Этот господин был в маске, и он решительно отказался раскрывать свое инкогнито, - непринужденно заявил Леон.
От природы он был наделен талантом обманывать, а годы, проведенные в семинарии лишь отточили этот навык, нередко шедший вразрез с заповедью, что воспрещала лжесвидетельствовать.
- Я сам немало сожалею о том, что не могу во всеуслышанье назвать его имя, но... - француз со вздохом пожал плечами, успев при этом проводить взглядом некую синьору, промелькнувшую мимо небольшой компании не только блеском драгоценных камней, осыпавших шею, запястья и затейливую прическу, но и белизной кожи, к которой Руасси немедленно захотелось прикоснуться. - Возможно, его визит в подобное место и есть та причина, что не позволила ему ни снять маску, ни представиться.
Рассуждения, вплетенные в почти анекдотическую ситуацию, были адресованы не столько маркизу и синьору ди Фьори, сколько Гвидо, но на него аббат ни разу не взглянул.


Анкета персонажа<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Раниеро Борзо ди Фиори
Возраст: 30 лет
В игре: Авантюрист
О себе: Если вы не испытываете желания преступить хотя бы одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.





Сообщение: 234
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 03:04. Заголовок: После рассказа изящн..


После рассказа изящного и стройного фра как минимум один из присутствующих в Сан-Карло разбойников глубоко задумался. Его терзали не муки совести, а загадка – что это еще за «благородный человек в маске»? Добрые дела в масках не делаются, нужно иметь повод, чтобы скрывать лицо даже от того, кого спасаешь.
Судя по реплике синьора Фьорелли, он знал Неаполь. В Оперу молодые люди прибыли вместе, значит, встретились уже после нападения на святого отца. Иначе французу нипочем не удалось бы заблудиться.
- В какое место, фра Леон? – Раниеро обратил на юношу ироничный взгляд. – Неужели вы решили принести свет веры в веселые кварталы Неаполя?
В голосе туринца не было ни капли издевки, он искренне сочувствовал новому духовнику своего друга, не понаслышке зная, каким бывает городское отребье, особенно когда в руки попадается ухоженный, хорошо одетый и совершенно беззащитный человек.

Уровень преступности характеризуется не наличием разбойников, а умением властей их обезвредить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Леон де Руасси
Возраст: 22 года
В игре: заморский гость
О себе: Я никогда не противлюсь искушению, ибо знаю по опыту: то, что мне вредно, не искушает меня.





Сообщение: 272
Зарегистрирован: 25.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 09:42. Заголовок: - Увы, я еще не дост..


- Увы, я еще не достаточно прозрел духовно, дабы заниматься миссионерством, синьор.
Можно было предположить, что Леон едва ли не сожалеет о подобном упущении в своей пастырской деятельности, до того смиренно звучали его слова, однако в его глазах сверкнул лукавый огонек, с трудом вязавшийся с идеальным обликом опоры добродетели и христианской морали.
- Не могу сказать с уверенностью, что это был за квартал, - француз даже нахмурился, делая вид, что безуспешно пытается воззвать к подробностям необычной прогулки, которые он превосходно помнил. - Узкие и грязные улочки, подозрительные лица - подобные места одинаково выглядят во всех городах и странах.
Пожав плечами, аббат де Руасси улыбнулся, словно извиняясь за то, что в великолепной обстановке Сан-Карло, благоухания и светских развлечениях, которые дарил им этот вечер, он заставляет своих собеседников отвлекаться на вещи малоприятные, столь разительно контрастировавшие с тем, что окружало их в настоящий момент.
- Но мой безымянный благодетель подсказал мне путь, и вскоре я вышел к фонтану Иммаколателла, где мы и встретились с месье Фьорелли.


Анкета персонажа<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 364
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.10 07:40. Заголовок: - Что ж, надеюсь, вы..


- Что ж, надеюсь, вы умеете узнавать руку Провидения в делах людских, фра Леон, - подвел итог маркиз дель Боско. – Вы уже дважды имели сомнительное удовольствие убедиться в том, что Неаполь не всегда и не везде безопасен. Столкнуться с разбойниками в третий раз было бы большой глупостью, я полагаю. Не стоит искушать судьбу подобным образом. Завтра я подыщу вам подходящего чичероне из своих слуг. А сегодня… Камилла и только Камилла. С ее триумфом.
Расспрашивать, а что собственно делал у фонтана синьор Фьорелли, Винченцо не стал. Многие знания – многие печали.

Лакей распахнул перед синьорами дверь в ложу, внутри казавшуюся куда более просторной, чем мог бы усмотреть взгляд, брошенный на нее из партера. Поклонников Оперы ожидали восемь кресел, четыре из которых стояли у самых перил так, чтобы можно было видеть все, что происходит на сцене. А еще четыре - в глубине ложи, на случай, если гости предпочтут вино, фрукты и сладости созерцанию телес кастратов и оперных див.
- Обустраивайтесь, господа, - с любезной улыбкой радушного хозяина предложил маркиз. – Я думаю, вам Гвидо, и вам, фра Леон, стоит сесть так, чтобы не пропустить ни одной подробности «Триумфа». Вы ведь впервые в Сан-Карло, тут есть, на что взглянуть, уверяю вас. Мы же с синьором ди Фиори, для начала отдадим дань этому превосходному кьянти, а затем – превосходной музыке.
На сцене дель Боско не ожидал увидеть ничего для себя интересного: за танцовщицами он не приударял, певичек не протежировал, кастратов не соблазнял, оперу синьора Бонончини слышал по крайней мере уже раза три. Понаблюдать стоило разве что за княгиней ди Сантана. Но… чуть позже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Раниеро Борзо ди Фиори
Возраст: 30 лет
В игре: Авантюрист
О себе: Если вы не испытываете желания преступить хотя бы одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.





Сообщение: 235
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 03:32. Заголовок: Ди Фиори удобно разв..


Ди Фиори удобно развалился в кресле так, как умел только он один – сохраняя непринужденное изящество позы и вместе с тем пребывая в расслабленной неге, которую не могли нарушить даже голоса со сцены. Наслаждаясь вином и обществом дель Боско, туринец не мог и не хотел избавиться от мыслей о шифрованных бумагах. Ему очень хотелось услышать толковый и мудрый совет, на какие маркиз был большой мастер, но для этого пришлось бы развеять хотя бы часть тумана, в котором предусмотрительно скрывалась самая шальная часть натуры Раниеро.
Следовало признать, что время было не самое подходящее для исповеди.
- Как поживает синьора Катарина? – с едва заметной улыбкой спросил ди Фиори, прекрасно зная отношение Винченцо к жене брата.

Уровень преступности характеризуется не наличием разбойников, а умением властей их обезвредить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 388
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 03:50. Заголовок: - Вот и верь после э..


- Вот и верь после этого в дружбу, - вздохнул Винченцо, освежая Раниеро бокал. И меланхолично забросил в рот пару виноградин. Тема для разговора, которую умудрился избрать его приятель, нуждалась в том, чтобы ее слегка подсластили. – Я приглашаю вас в свою ложу, угощаю превосходным кьянти, а вы… Благодарю, адские котлы вскипели, вилы наточены, а блистательная синьора дель Боско пребывает в добром здравии. К сожалению… Вы издеваетесь надо мной, друг мой? – Предположил маркиз, демонстрируя внезапное озарение. - Ну, признайтесь? Справься вы о любой другой женщине, я был бы рад удовлетворить ваше любопытство. Но синьора Катарина… На что она вам? Заведите себе… Ну, допустим, скорпиона. Удовольствие то же, но скорпион по крайней мере не одолевает вас разговорами. И тем более не поет. У меня до сих пор в ушах звенит от этого кошмара.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Раниеро Борзо ди Фиори
Возраст: 30 лет
В игре: Авантюрист
О себе: Если вы не испытываете желания преступить хотя бы одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.





Сообщение: 236
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 04:21. Заголовок: - И вы пришли в опер..


- И вы пришли в оперу, чтобы сделать этот звон более благозвучным, понимаю, - ди Фиори уважительно отсалютовал другу бокалом, с тем скорбно-соболезнующим взглядом, за который вполне можно было получить в вино щедрую дозу цианистого калия, если бы только в синих глазах не таилась приязнь и вполне искреннее, хотя и очень мимолетное сочувствие. – Жаль, я как раз собирался расспросить вас о вечере в Коллина Бьянка. Но если воспоминания мучительны, можем побеседовать о юном Фьорелли или о ком угодно еще.
Туринец взял с блюда половинку персика с шоколадной косточкой и, скептически рассматривая фрукт, признался:
- Я скучаю, Винченцо. Если желаете, я помогу вам с этим делом о наследстве. Это должно быть занятно.

Уровень преступности характеризуется не наличием разбойников, а умением властей их обезвредить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 389
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 07:18. Заголовок: - Знаете, что я скаж..


- Знаете, что я скажу вам, Раниеро… При всем моем трепетном отношении к родственным узам… Природа жестоко отомстила моему брату Стефано за тот славный удар шпагой, что едва не отправил вас на тот свет. Его угораздило жениться на чудовище. Глупом, злопамятном, тщеславном и алчном чудовище. – Винченцо поморщился и залпом осушил свой бокал. При мысли о жене брата маркизу хотелось не просто выпить, а напиться до беспамятства. И как его угораздило позволить Стефано подобный брак?! Любовь зла, но он-то, старший брат и глава семьи, не был влюблен и прекрасно знал, чем обернется синьорина Катарина, став синьорой дель Боско…
- Что до приема. Там не было ничего интересного, уверяю вас.
«Самое интересное случилось позже, но это уже не тема для светской беседы».
Кроме избытка среди гостей девиц на выданье. Моя невестка собирается женить моего племянника, бедный мальчик. Мое уныние скрасил Томазо, познакомив с месье де Руасси, - добавил дель Боско в полголоса, коротко кивнув в сторону белокурого аббата. – Ах да, покуда не запела сама синьора Катарина, на веранде солировала на скрипке совершенно очаровательная девушка… Я буду признателен за помощь, Раниеро, - сменил тему маркиз, охваченный внезапным необъяснимым нежеланием делиться своим воспоминанием о прелестной скрипачке с кем бы то ни было, как будто речь шла не о праздном любопытстве, а о чем-то глубоко личном и интимном. - Хоть и трудно пока сказать наверняка, что за помощь понадобится. Отец Фьорелли, мой добрый приятель, погиб в стычке с разбойниками одиннадцать лет назад. Его сын убежден, что нападение это не было случайным, и головорезов нанял его дядя, Бруно Фьорелли. Мальчишка жаждет мести. Запутанная история. Присмотрите за ним при случае. Если это не окажется вам в тягость.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Раниеро Борзо ди Фиори
Возраст: 30 лет
В игре: Авантюрист
О себе: Если вы не испытываете желания преступить хотя бы одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.





Сообщение: 238
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 21:03. Заголовок: Вряд ли на приеме в ..


Вряд ли на приеме в Колина Бьянка могла оказаться еще одна девушка, чья внешность отвечала бы взыскательному вкусу дель Боско, и Раниеро молча себе поаплодировал. Сюрприз, подготовленный для друга, обещал оказаться весьма недурным.
Имя Бруно Фьорелли показалось туринцу знакомым, но ди Фиори не мог с уверенностью сказать, что помнит синьора в лицо.

- В этой истории мне видится загадочной одна-единственная деталь. Почему наш юный синьор, лишенный наследства, дожил до своих лет? Если его почтенный дядя не погнушался расправиться с братом, что помешало ему вовремя избавиться от племянника?


Уровень преступности характеризуется не наличием разбойников, а умением властей их обезвредить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 395
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 21:31. Заголовок: - Насколько я понима..


- Насколько я понимаю, вдова Фьорелли предпочла благоразумно исчезнуть из поля зрения Бруно. Вместе с детьми, - пояснил Винченцо, насколько он сам понял сложную ситуацию, сложившуюся во взаимоотношениях между членами семейства покойного приятеля. – Поначалу ходили слухи, что она сбежала из Неполя с австрийским офицером, потом о том, что погибла. Вполне вероятно, дядя просто не знал точного местонахождения своего племянника и наследника денег и титула. Зато теперь Гвидо вот он, - маркиз прошелся красноречивым взглядом по темной макушке поглощенного созерцанием «Триумфа Камиллы» юноши. – И ничто не мешает Бруно Фьорелли, как вы выражаетесь, расправиться с мальчишкой. Кроме разве что моего и, возможно, вашего вмешательства.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Раниеро Борзо ди Фиори
Возраст: 30 лет
В игре: Авантюрист
О себе: Если вы не испытываете желания преступить хотя бы одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.





Сообщение: 241
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.10 04:31. Заголовок: - Если подвернется с..


- Если подвернется случай, в стороне не останусь, - без горячности, но убедительно заверил друга ди Фиори, наслаждаясь предчувствием любопытной авантюры. Ему далеко не всегда были интересны чужие дела, но возможность утереть нос недругу Винченцо… Почему бы нет.
Если придется вести себя тихо и благопристойно, пока королевский прокурор будет искать в Неаполе тех разбойников, что будут иметь глупость попасться на глаза правосудию, можно будет посвятить свободное время поискам таинственного «синьора В.» И заодно оказать услугу дель Боско.
Вкус вина и шоколада навел Раниеро на мысли о княгине. Удивительная красота и такой характер…
Все-таки кьянти шоколадом лучше не закусывать. Либо то, либо другое.
- А сейчас я вас ненадолго покину. Отдам долг вежливости дамам, что с такой настойчивостью осыпают меня надушенной бумагой, - ди Фиори собирался расспросить своих знакомых прелестниц, прибыла ли в оперу княгиня ди Сантана, и заодно, быть может, выяснить что-нибудь о вышеозначенной синьоре. Дамы любят злословить.
- Надеюсь еще увидеть вас сегодня, потому не прощаюсь, - Раниеро привычно, сам того не замечая, поправил кружево, прикрывая след от чужой шпаги.

Уровень преступности характеризуется не наличием разбойников, а умением властей их обезвредить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 136
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.11 23:00. Заголовок: *** Синьор Скалатти,..


***
Синьор Скалатти, привычно расклиниваясь, с равным энтузиазмом отпуская комплименты дамам и их спутникам, продвигался в череде блестящих, расшитых золотом камзолов и сияющих непорочной рисовой белизной оголенных дамских плеч, и внезапно увидел женщину, которой не далее как сегодня утром интересовался синьор ди Фиори.
Пугающе-траурное одеяние княгини ди Сантана с неизменной маской невольно привлекало внимание в толпе ненарочито ярких туалетов синьор и синьоров, использовавших представление Сан-Карло как еще одну возможность поразить свои великолепием соседей по ярмарке тщеславия.
Сопровождающий княгиню синьор, похоже, не стремился похвастаться честью, какой одарила его спутница, позволив сопровождать себя – белая баута скрывала лицо везунчика.
Несколько минут он рассеянно наблюдал за парочкой, облокотившись о мраморную балюстраду, за скупыми жестами княгини и ее спутника, проследил за внезапным смятением княгини – и увидел, как небольшое, матово блеснувшее в неверном свете свечей украшение скользнуло из руки княгини ди Сантана и запрыгало по ступенькам под ноги синьору Скалатти.

Он наклонился и поднял жемчужную брошь, сделанную весьма искусно, размышляя, отдать ли потерю княгине сейчас, или дождаться, пока ее спутник ее оставит, и, наконец, решил не торопиться… Княгиня и сопровождающий ее синьор давно расстались, а Скалатти, еще некоторое время понаблюдав за Орсиной, отправился в венецианскую ложу…

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Б А Н Н Е Р Ы

Palantir Рейтинг Ролевых Ресурсов Рекламные объявления форумных ролевых игр Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение

Borgia [ Сверхъестественное] Персия England prevails! V for Vendetta RPG Crime 25 Вена 1814: Интриги Венского конгресса Coalition Сеймуры. Когда мы были королями