главная
АвторСообщение
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 10:12. Заголовок: Из рук в руки


17 февраля 1744 года, особняк графа и графини Виценто.

Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]


Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 15
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.10 19:10. Заголовок: В несколько секунд о..


В несколько секунд он оценил открывающиеся перспективы. Сердце ухнуло в живот и заколотилось, словно в горячке. Испорченное платье? Мысленно венецианец вознес хвалу пресвятой деве за своевременно испорченное платье, и это было последней связной мыслью перед тем, как он окончательно потерял голову.

- Я мечтал об этом … по меньшей мере, последние несколько часов, - хриплым шепотом сказал Витторио, ловко цепляя кончик шелковой шнуровки.
Шнуровка легко поддалась умелым пальцам, и через считанные минуты корсаж упал на пол бледно-розовой кучкой шелка и кружев.
Он не отпустил ее – разве он мог отпустить ее сейчас? Кровь стучала у него в голове звонкими молоточками, в глазах потемнело – видение золотистых округлых плеч и полуоткрытой груди заставило замолчать последние жалкие отголоски разума. Зарывшись лицом в копну тщательно уложенных волос, синьор Скалатти прошептал, обхватив графиню за тонкую талию и сминая розовые юбки:
- Дорогая, вы хотя бы догадываетесь, что делаете со мной?

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 17
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.10 06:48. Заголовок: После слов Витторио ..


После слов Витторио в библиотеке повисла тяжелая тишина, насыщенная до предела острейшим чувственным напряжением. Патриция ощущала горячее дыхание венецианца на своей шее, чувствовала, что его губы почти касаются ее кожи, и не понимала, как такое могло произойти, а главное – почему он медлит?

- Что я делаю с вами? Что вы делаете со мной, - едва нашла в себе силы возмутиться графиня, впрочем, это прозвучало на редкость неубедительно.
Трудно было изображать из себя неприступную добродетель, стоя в кольце мужских объятий, чувствуя, что под светским лоском этого человека скрывается нечто необузданное и, пожалуй, пугающее. Словно во сне, руки графини медленно легли на руки Витторио, обнимающего ее за талию, но совсем не для того, чтобы их отстранить.

Женщины падки на то, что обещает им остроту переживаний. В эту минуту синьора ди Мадильяни поняла, что все меньше сожалеет о несостоявшемся свидании с галантным и предупредительным виконтом. Пусть Франческо дель Конти любил женщин с изящной легкостью, полный внимания к их желаниям, а Витторио Скалатти был дерзким негодяем… Сейчас все преимущества были на стороне дерзкого негодяя. С легким, строптивым вздохом, означающим одновременно и сожаление, и признание поражения, графиня, откинула головку на мужское плечо, с трудом сдерживая желание первой прикоснуться к его губам.

Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 16
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.10 09:06. Заголовок: Кажется, графиня Виц..


Кажется, графиня Виценто что-то сказала? Впрочем, она могла говорить сейчас что угодно, он не слушал. Он не услышал бы, даже если вдруг Патриция потребовала бы покинуть ее немедленно и пригрозила позвать слуг. Какие, к дьяволу, могут быть проволочки – ее руки, ее тело говорили иное! Веселое ликование охватило венецианца – осаждаемая крепость выбросила белый флаг - язык жестов куда красноречивее и во стократ правдивее произносимых слов. Губы не лгут лишь в поцелуе.
Витторио задрожал от нетерпения, подхватывая графиню на руки, и в два шага достиг вожделенного диванчика, где начинался их словесный поединок, грозивший – к вящему удовольствию Скалатти – закончиться любовной баталией. Розовый шелк многочисленных юбок взметнулся вверх, обнажая изысканно обутые ножки в белых кружевных чулках.
- Патриция… - выдохнул он мечтательно, словно смакуя, пробуя на вкус ее имя.
Не сдерживаясь более, синьор Скалатти дал волю рукам, отправившимся путешествовать к тому самому месту, где кружево заканчивается кокетливой подвязкой, а губами нашел губы красавицы, пахнущие медом.
Пламя камина вспыхнуло, рассыпая гаснущие искры, две слившиеся в одну тени причудливо заплясали по обитым блекло-голубым шелком стенам.

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.10 09:49. Заголовок: Графиня медленно при..


Графиня медленно приходила в себя после головокружительного водоворота страсти, куда ее затянули умелые ласки венецианца. Даже в любви Витторио предпочитал не терять голову, диктуя свои условия, то повергая Патрицию в сладострастную истому, то заставляя ее лихорадочно стремиться к наслаждению. Это была славная битва! Если бы оббитый голубым шелком диванчик мог краснеть, ему бы положено было стать пунцовым от стыда. Но легким румянцем покрылись лишь нежные ланиты графини, когда она, лениво приоткрыв глаза, и обозрела беспорядок, учиненный в библиотеке. Некоторые детали одежды, которым по всем правилам приличия полагалось бы находиться на синьоре ди Мадильяни и ее госте, явно второпях были разбросаны по комнате. Шелковые диванные подушечки лежали совсем не на своем месте, а на их месте лежал Витторио Скалаттии. Собственно, графиня, в свою очередь, находилась на самом Витторио, и, как ни странно находила такое положение вещей весьма приятным. Даже более чем весьма.

Но, к сожалению, Патриция понимала, что библиотека – убежище весьма ненадежное, а дом полон гостей, которым вот-вот придет в голову задаться вопросом, где же хозяйка.
- Боюсь, теперь вам придется помочь мне одеться, синьор, - с ленивой улыбкой проговорила графиня, обращаясь к венецианцу. – Надеюсь, в этом вы так же ловки!


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 17
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.10 10:32. Заголовок: В отличие от синьоры..


В отличие от синьоры ди Мадильяни, осознание реальности вернулось к нему скоро, однако торопиться не хотелось. Прищурившись, венецианец наблюдал за хорошеньким личиком своей новоявленной любовницы.

- Признаться, перспектива одевать вас кажется мне менее волнующей, дорогая синьора, однако я не пренебрегу своими обязанностями камеристки в надежде на то… - рука синьора Скалатти изобразила на обнаженной ягодице подруги что-то отдаленно напоминающее игру на клавесине, - … на то, что мне выпадет честь раздевать вас еще не один раз.
Витторио ухмыльнулся, отстраняясь и усаживая Патрицию на диванчик, несколько минут назад послуживший ложем любви. Предусмотрительность графини заслуживает одобрения. Как бы то ни было, но хозяйку вечера могут хватиться.

- Минуту, дорогая… С чего же мне начать? - он оглядел в беспорядке разбросанные вещи и с удивлением обнаружил белый кружевной чулок графини на канделябре, стоявшем на мраморном столике. Второй чулок пришлось искать дольше - наконец, и он нашелся стыдливо прикрывающим пухлое фарфоровое личико амура, венчающего каминные часы.

Через четверть часа ему удалось разыскать почти все предметы туалета неаполитанской красавицы, и даже зашнуровать корсет – ежеминутно чертыхаясь и шепотом проклиная богатство гардероба нынешних модниц.
- Убейте меня, синьора, я не знаю, что делать с этими лентами! – изображая адское огорчение, льстивым бархатным голосом пропел Скалатти, не преминув запечатлеть прощальный поцелуй на груди подруги, прежде, чем прикрыть ее кружевным корсажем с неровно расплывшимся на нем винным пятном, и совершенно кстати напомнил себе, что страстная неаполитанка все еще супруга министра торговли.


История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 19
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.10 13:42. Заголовок: Витторио великолепно..


Витторио великолепно справился с ролью камеристки, привнеся в ритуал одевания любовницы изрядную долю чувственного экспромта. Великолепное завершение столь бурно начатого свидания! Единственным пятном на радужном небосклоне Патриции было пятно на корсаже платья, хотя, по-правде говоря, и ему бы следовало исчезнуть, дабы ничто не омрачало столь волшебный вечер. Стоит ли говорить о том, что несчастный виконт, не проявивший должной расторопности, был забыт с похвальной легкостью, и даже тень его образа не потревожила совесть прекрасной синьоры ди Мадильяни?

Оглядев себя, и поправив слегка сбившуюся прическу, графиня вздохнула и лукаво улыбнулась.
- Благодарю, за старания, друг мой, но, боюсь, мне все-равно придется ненадолго заглянуть к себе в комнаты. Показаться в таком виде мужу и гостям решительно невозможно, - и, повинуясь движению сердца, с царственным великодушием женщины, отдающей любовнику все, что имеет, добавила. – Если для вас действительно важны новости из министерства торговли, Витторио, я могу их вам рассказать. Если, конечно, вы обещаете хранить в тайне от кого они получены.


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.10 18:50. Заголовок: Витторио, приводивши..


Витторио, приводивший в порядок свой галстук, обжег любовницу восхищенным взглядом.
- Как вы великодушны, моя королева, - он подцепил валяющийся на полу у диванчика жюстокор и с легкой улыбкой поцеловал руку возлюбленной, - я могу поклясться в том, что ни единое слово, произнесенное вами в библиотечной тиши, не уйдет дальше дверей этой комнаты… Ни одна ласка, которую вы мне подарили…

Сложенный вчетверо кремовый бумажный квадратик бесшумно выпал из потайного кармашка на пол и скользнул под диван. Венецианец не заметил этого, поглощенный воспоминаниями о некоторых пикантных моментах их короткой любовной битвы. Его любовница была поистине щедрой женщиной.
- Да-да, конечно, вам стоит поспешить с возвращением, дорогая! - спохватившись, синьор Скалатти быстро расправился с пуговицами жюстокора, набросил камзол, убедился в том, что одежда его выглядит вполне пристойно, и притянул Патрицию к себе, жадно проведя рукой по корсажу.

- Невозможно так просто отпустить вас, жемчужина… Вами нельзя насытиться… пообещайте мне, что наша следующая встреча не заставит себя ждать! - пылкая просьба сопровождалась еще одним поцелуем, – позвольте, я поправлю эту ленту, дорогая… Так что же вы хотели поведать мне, моя прекрасная синьора? М-мм… я слышал, правительство намеревалось ужесточить пошлины на ввозимый товар?..

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 21
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.10 09:48. Заголовок: - Обещаю вам все, ч..



- Обещаю вам все, что захотите, но если вы сейчас будете ласкать меня, Витторио, я просто не смогу ничего вам рассказать, - рассмеялась графиня. – Будем же серьезны, хотя бы пять минут, друг мой! Как я вижу, вы и без меня неплохо осведомлены о делах министерства торговли. Да, с пошлиной все верно.
Задумчиво проведя ладонью по светло-оливковой ткани камзола, словно разглаживая невидимую складку, синьора ди Мадильяни подняла на любовника свои медовые глаза, потемневшие от пережитой страсти.
- Министр финансов, синьор Тануччи, очень недоволен, - поведала она с лукавой улыбкой. – Я слышала, будут приняты новые меры, чтобы пополнить казну. Снизят налоги для тех, кто будет ходить под неаполитанским флагом, введут новые льготы на строительство торговых судов. О, еще торговцев сукном освободят от пошлин. Надеюсь, дорогой мой синьор Скалатти, эти сведения стоили затраченных вами усилий.


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 19
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.10 19:59. Заголовок: - Я более чем серьез..


- Я более чем серьезен, душа моя, - действительно серьезно ответил Витторио, не без сожаления прекращая исследование корсажа любовницы. - но, не говорите, драгоценная моя синьора, что мои... усилия были затрачены мною лишь для того, чтобы сделать вас разговорчивее... Признаться, я старался совершенно бескорыстно.

Скалатти усмехнулся весьма красноречиво, без стеснения рассматривая полускрытую грудь неаполитанки, но в глазах его поселилась задумчивость.
Подтверждение графиней слухов о повышении торговых пошлин убедило венецианца, что опасения посла не напрасны - неаполитанское правительство медленно, но верно отодвигало соседку на вторые позиции в сфере торговли. Но сообщенные великодушной графиней Виценто новые сведения повергли синьора Скалатти в еще большую задумчивость. Жалкие остатки торгового флота Республики Святого Марка – жалкие в сравнении с былым величием - грозили раствориться в зарождающихся торговых эскадрах Неаполя. Торговля сукном – одна из самых прибыльных статей дохода Венеции… И здесь ушлый выскочка Тануччи пытается подставить ножку некогда процветающей соседке…
Но откуда у прелестной графини такая информация, и кому она хотела ее передать? Перед внутренним взором венецианца всплыло растерянное лицо неудачливого любовника Патриции. Где он встречал его?! Эта женщина – сплошная загадка.

- Скажите, жемчужина… - Витторио сделал паузу, подбирая слова, - эти сведения вы получили от самого вашего супруга? Он делится с вами своими проблемами, доверяет всецело… или вы видели документы?
Венецианец напрягся, словно перед прыжком. Если действительно существуют бумаги, подтверждающие слова графини, не лишним будет попытаться их раздобыть. И сделает он это с помощью синьоры ди Мадильяни – Витторио даже не задумывался - собственные страсти можно и нужно использовать к вящей выгоде его тайной миссии. Utile dulci miscere… Так говорили древние?
Оставалось надеяться, что страсть неаполитанки к политическим интригам и интригам альковным послужит и его интересам.

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 22
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.10 10:03. Заголовок: Выслушав осторожные ..


Выслушав осторожные вопросы венецианца Патриция понимающе усмехнулась. Витторио, отойдя от восторгов любовной игры, вновь стал дипломатом и политиком до кончиков ногтей, и уже прикидывал, какие выгоды можно извлечь из своего тесного знакомства с супругой министра торговли.
«Весьма пикантное сочетание пылкой страсти с холодным расчетом», - решила про себя графиня, но вслух ответила:

- Я понимаю, чем вызван ваш интерес, мой дорогой друг, но послушайте… да, меня нельзя назвать верной супругой, но и неблагодарной тоже! Я не сделаю ничего, что может навредить графу, не из любви, нет, Витторио, из расчета. Надеюсь, вы меня понимаете.

Поднаторевшая в искусстве лжи и притворства, Патриция, тем не менее, ценила честность. Правда, ценила, как хорошее оружие, которым пользуются очень редко – но зато без промахов. Поэтому сейчас, вместо того, чтобы играть перед Витторио Скалатти роль наивной простушки, не понимающей, чего от нее хотят, графиня предпочла выразиться прямо и откровенно. «Если венецианцу нужны были от меня только сведения о делах министерства – он вряд ли решиться продолжать со мной связь, понимая, что я не принесу ему большой пользы», - вздохнула синьора Мадильяни. - «Это, конечно, будет весьма печально, но зато мы расстанемся не врагами».


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 23
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.10 12:52. Заголовок: - Я понимаю вас, дор..


- Я понимаю вас, дорогая, - глаза синьора Скалатти смеялись, - еще раз убеждаюсь, что ваш ум не уступает красоте, драгоценная графиня. Стремление быть благодарной супругой нисколько не смущает меня, ангел мой, если вы пообещаете, что вам не вздумается вдруг стать супругой верной!

«Дела подождут, страсть никогда, - решил венецианец, цинично оценивая перспективы, - рано или поздно прекрасная графиня откроет тайный ящик стола престарелого министра с тем же энтузиазмом, с каким раздвинула ножки».
Главное, не торопить Патрицию. Женщина слишком умна, чтобы стать марионеткой. Значит, должна стать заинтересованным участником. И как это сделать, предстоит подумать. Потом. А пока…
Витторио задумчиво зацепился взглядом за приготовленную на двоих небольшую трапезу.
- Вы рисковали, моя прелестная синьора, рисковали серьезно… Перспектива быть пойманной за любовными играми вашим супругом не пугает вас, или, напротив – придает остроту ощущениям? - Скалатти усмехнулся и нежно , едва касаясь чувствительной кожи, прошелся пальцами по шее любовницы, лаская ее почти привычно-собственническим жестом. - Как бы то ни было, я желал бы встретиться с вами снова, но не хочу подвергать вас риску разоблачения…

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 23
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.10 15:20. Заголовок: - Вы правы, друг мой..


- Вы правы, друг мой. Хотя, разве вас не развлекает перспектива любить меня при незримом присутствии стольких великих умов, Витторио, - ответствовала неисправимая кокетка, игриво прикусив белоснежными зубками ласкавшую ее шею ладонь. - Плутарх, Сенека, Платон, они, пожалуй осуждают нас, а вот Овидий и Петроний наверняка аплодируют нашим подвигам!

Улыбаясь, Патриция думала о том, что связь с синьором Скалатти, пожалуй, будет довольно волнующей, обещая графине не только чувственные удовольствия но и непрестанную битву двух характеров. А что может быть более возбуждающим, чем игра сильног мужчины и женщины, когда охотник в любой момент может стать добычей и никогда нельзя быть до конца уверенной, приручила ли ты красивого хищника, лежащего у твоих ног, или он только позволяет так думать.

Одарив венецианца долгим, чувственным взглядом, графиня проговорила:
- Думаю, я поступлю разумно, доверившись вашему опыту, Витторио, в том, что касается нашей маленькой тайны. Впрочем, благодарение богу, Неаполь богат на укромные уголки, где двое любовников могут обрести приют и утешение.

Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 25
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.10 16:11. Заголовок: Огонь в камине почти..


Огонь в камине почти погас, погрузив комнату в тягучий полумрак, в котором, казалось, каждое слово подобно подающей в бездонный колодец капле.
- Вы искушаете меня, дорогая синьора, – прошептал он, ловя губами шаловливую ручку графини, – еще немного, и я опять никуда не уйду!..
Глаза Патриции загадочно сияли, обещая по меньшей мере небо в алмазах. Витторио, скрипнув зубами, с видимым сожалением отпустил прелестную женщину - хотя мысли его и приняли более прозаическое и деловое направление, природа брала свое. И повторение безумства на виду у Овидия и – о, ужас! - даже Платона не показалось бы ему кощунственным. Он вздохнул и отодвинулся.

- Да, я позабочусь о том, чтобы наши встречи – не стали причиной волнений дражайшего вашего супруга… не далее как через неделю обещается быть прием в нашем посольстве… Уверен, граф Виценто уже получил приглашение, – синьор Скалатти многозначительно посмотрел в медовые глаза любовницы, - не вздумайте сказаться больной, душа моя. Укромные местечки есть не только в доме министра торговли. Кроме того… Впрочем, я расскажу вам об этом в следующую нашу встречу.

Он снова притянул ее к себе, запечатлев жадный поцелуй на губах, шее, груди …
«Ах, черт, я же собирался покинуть ее – и время не ждет!»

Мягко, неслышно ступая, венецианец подобрался к двери, и, дважды повернув ключ, выглянул в коридор. Тихо, лишь слегка потрескивают свечи в канделябрах, да доносится едва слышный комариный писк флейт и скрипок. Осторожно, торопливо прокравшись вдоль стены, синьор Скалатти завернул за угол, и уже неспешным шагом праздного гостя, запутавшегося в зеркальных лабиринтах, отправился в бальную залу.

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 26
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.10 16:48. Заголовок: На следующее утро.....


На следующее утро...

- Ну как, вы довольны приемом, душенька моя, - поинтересовался граф Виценто, целуя в лобик свою прелестную супругу.
- О, весьма, - томно улыбнулась Патриция, поднося к губам фарфоровую чашечку с кофе.
- До меня вчера дошли слухи, ангел мой, что этот прощелыга, дель Конти, весь вечер так и увивался вокруг вас, это правда?
Перегнувшись через круглый столик, синьора ди Мадильяни снисходительно погладила по руке своего драгоценного супруга.
- Клянусь вам, граф, - торжественно произнесла она. - До дель Конти мне нет никакого дела!
- Я вам верю, дорогая, - прочувствовано ответствовал министр торговли целуя тонкие пальчики Патриции.

Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 15:59. Заголовок: Чезаре был великоле..


Чезаре был великолепным притворщиком и во всех отношениях достойным мужем своей достойной жены.

* * *

Часом ранее слуга подал графу, только что проснувшемуся и скорбно созерцающему в большом зеркале свое одутловатое лицо (увы и ах, когда ваш пятый десяток на исходе, ваше отражение все реже доставляет вам радость) утреннюю корреспонденцию, среди которой синьор министр в первую очередь удостоил свои вниманием не солидные, на дорогой тисненой бумаге депеши, а небольшую записку.
Шарль Сорель «Правила галантности», - было написано на сложенном вчетверо листке. – Срочно.
Однако вместо того, чтобы отчитать камердинера за глупую шутку, граф Виценто сделался серьезен и задумчив, и через несколько минут, облачившись при помощи того же слуги в просторный халат, направился в библиотеку. Вино и фрукты, столь уместные в этой комнате вчера, при свете камина, сейчас казались странным следствием нерасторопности прислуги, но Чезере было не до них, и тем более не до подозрений. Он искал на полках томик Сореля. Книга нашлась, но так высоко, что графу пришлось встать на цыпочки в надежде ухватить пальцами корешок кофейно-коричневого кожаного переплета. Господин министр к тому же был тучен и уже далеко не так ловок, как четверть века назад. Не удивительно, что в конечном итоге он выронил книгу, и, сквозь зубы бранясь в таких выражениях, что несказанно удивили бы его нежную супругу, наклонился, пытаясь вновь завладеть «Правилами галантности». В это мгновение внимание мужчины привлек бумажный квадратик, белевший под диваном.
Некуртуазно став на четвереньки и мучаясь отдышкой, один из самых влиятельных вельмож неаполитанского королевства попытался протиснуться под диван. И, потерпев фиаско, просто напросто отодвинул его прочь весом собственного тела. Через мгновение записка графини оказалась в пухлых пальцах ее собственного мужа. Правилами галантности в открывшемся его взору чтиве и не пахло.
- Дрянь! – тихо, но с выражением, резюмировал синьор Виценто, досконально изучив любовное послание. – Лживая похотливая дрянь!
До сего дня он смотрел на похождения Патриции сквозь пальцы: он был стар, она молода, да и женился Чезаре не на этом бесстыдном теле, а на приданом и связях семейства Фрецци. Если бы речь шла только о сластолюбии, то самая привередливая шлюха обошлась бы графу дешевле, чем его роскошная жена. Итак, супружеская измена могла быть прощена, но предательство – никогда.
«Новости из министерства торговли… Вот, значит, как…» - Цедил граф, спускаясь к завтраку, и лицо синьора ди Мадильяни при этом отливало нездоровой желтизной. Однако Чезаре хватило двух пролетов широкой мраморной лестницы для того, чтобы обуздать свою ярость вызвать на губах самую слащавую из своих улыбок.


Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Б А Н Н Е Р Ы

Palantir Рейтинг Ролевых Ресурсов Рекламные объявления форумных ролевых игр Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение

Borgia [ Сверхъестественное] Персия England prevails! V for Vendetta RPG Crime 25 Вена 1814: Интриги Венского конгресса Coalition Сеймуры. Когда мы были королями