главная
АвторСообщение
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 17
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.10 06:37. Заголовок: "Племянник"


7 июня 1744 года, вторая половина дня, особняк графа Виценто

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]


Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.10 06:40. Заголовок: Месть – изысканное б..


Месть – изысканное блюдо, которое никогда не приедается. А по сему до судного дня можно судачить как о его рецептах, так и о приемах сервировки.

Граф Виценто, как мы уже знаем, утратил доверие к своей прелестной супруге в то утро, когда отыскал в библиотеке милое любовное послание Патриции, адресованное, разумеется, отнюдь не мужу. Вызревавший три месяца нарыв обернулся скандалом в «Доме масок», но и тут графине удалось остаться безнаказанной, а синьор ди Мадильяни не получил желанной сатисфакции. Вернувшись утром в свое палаццо и узнав, что синьора якобы всю ночь провела у постели страждущей подруги, Чезаре не спешил наведаться в дом синьоры Росси, дабы немедленно уличить обеих женщин во лжи. Почему? Потому, что господин министр нашел более достойное применение своему времени. Сначала он послал за адвокатом. Затем написал письмо и отправил нарочного в Сарно, где проживало семейство одной из его кузин. И то, и другое деяние требует более подробного рассмотрения.

Итак, адвокат. Почтенный синьор Мариотти занимался делами семьи ди Мадильяни уже более десяти лет, и граф считал его своим доверенным человеком и почти другом. Именно на правах последнего, Мариотти, углядев болезненно-желтушный цвет лица графа Виценто и услышав, что речь пойдет об изменении завещания, участливо справился, в добром ли здравии пребывает его сиятельство.
- В добром, - отрезал Чезаре, грузно опускаясь в кресло и устало прикрывая опухшими веками покрасневшие, как у старого быка, глаза. - Пишите…
Через час все был готово, и бумага, по которой наследником графа Виценто становился некий Джулиано Беллони, его двоюродный племянник, была по всей форме составлена, заверена свидетелями и украшена несколькими сургучными печатями, в том числе с гербом самого Чезере и вензелем адвокатской конторы Мариотти.
А в это время посыльный, нахлестывая идущую размашистой рысью кобылу, спешил в поместье Беллони с посланием к Федерико и Лауре Беллони. Просьба немедленно прислать в Неаполь их сына Джулиано по форме больше напоминала распоряжение, чем пожелание. Но граф и министр был уверен, что у Фредерико не хватит смелости отказать, а у Лауры, напротив, хватит ума исполнить это «пожелание» своего высокопоставленного родственника немедленно.

Появления в своем доме дорогого племянника, – орудия мести неверной супруге, - Чезаре ожидал не позднее, чем на следующий день. Благо Сарно не на другом конце королевства, за шесть часов оттуда в столицу дотащится даже тяжело груженый экипаж, не то, что обычная дорожная карета. Утром седьмого июня Патриция отправилась слушать мессу в Санта-Кьяра, приставленные к графине соглядатаи потянулись следом, а ди Мадильяни остался дома в ожидании подробного отчета о благочестии жены, а еще более – в ожидании прибытия Джулиано.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.10 14:32. Заголовок: Около полудня возле ..


Около полудня возле дома графа Виценто остановилась дорожная карета. Из нее легко выскочил высокий красивый молодой человек. Цель его путешествия наконец-то была достигнута, и юноша с нескрываемым интересом воззрился на роскошный особняк.
Джулиано Беллони, а это был именно он, с воодушевлением воспринял сообщение своего отца о полученном от графа ди Мадильяни письме. Дядюшка пожелал принять участие в его судьбе? Великолепно! И для этого надо припасть к его ногам? Всего-то навсего? Юный бездельник готов был припасть к ногам, рукам и любым другим частям тела любого из своих родственников, лишь бы иметь возможность сбежать из дома и вырваться из-под всевидящего ока благонравного родителя. Надо сказать, что нотации этого самого родителя, омрачавшие безоблачное существование отпрыска, уже порядком надоели молодому повесе. И когда нежданно-негаданно появилась возможность исчезнуть из-под бдительного контроля, Джулиано с радостью за нее ухватился.
Неаполь манил его, тянул к себе. Это не то, что Сарно! В Неаполе превосходная выпивка, в Неаполе живут самые лучшие красотки, и жизнь в Неаполе - это сплошная сказка!

Сейчас Джулиано стоял перед входом в дом своего высокопоставленного дядюшки, и ему вдруг впервые стало страшно. А не попал ли он в какую-нибудь ловушку? В самом деле, зачем он вдруг понадобился самому министру торговли? Уж не для того ли, чтобы тот втянул его в какое-нибудь сомнительное предприятие?
А не повернуть ли назад, пока не поздно? Впрочем, подумал молодой Беллони, сбежать он всегда успеет. А узнать, зачем же это старикан Чезаре выписал его сюда, всяко стоило.

Через некоторое время Джулиано, приняв самый что ни на есть благонравный вид, предстал пред очи своего влиятельного дядюшки-министра.
Поклонившись графу, молодой человек со всей подобающей учтивостью и старательно нарисованным на лице смирением произнес:
- Доброго вам дня, дядюшка! Рад видеть вас в добром здравии и счастлив передать вам пожелания оного от моих уважаемых родителей.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 19
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.10 19:35. Заголовок: Чезаре ди Мадильяни ..


Чезаре ди Мадильяни изобразил на лице радость, насколько он вообще был в состоянии радоваться чему-либо в свете событий последних дней. Радоваться, пожалуй, стоило хотя бы тому, что Лаура и Фредерико проявили ожидаемое послушание, и вот он, их достойный отпрыск на пороге графского кабинета.
- Джулиано, мальчик мой, - просипел граф Виценто, поднимаясь с места и распахивая навстречу племяннику широкие родственные объятья. – Сколько лет…
Лет, действительно, минуло немало, но бедные родственники, как водится, не осмеливались навязывать свое общество богатому, а богатому было недосуг возиться с бедными. Поэтому Чезаре почти не виделся с Беллони, и хотя Лаура периодически присылала графу письма о своей жизни и делах своей семьи, получатель расценивал их, как признак женской блажи, и корреспонденция из Сарно исчезала безвозвратно в ворохе бумаг, что прислуга по вечерам отправляла в камин. Теперь же, буквально в одночасье все переменилось. Просто удивительно, как увеселительная прогулка одной женщины, может повлиять на судьбу ребенка другой.
- Как здоровье твоей матушки? Отца? Сестер?
Ди Мадильяни обрушил на юношу град вопросов, ответы на которые, признаться, его абсолютно не интересовали. Что поделаешь, нужно было поддержать марку искреннего радушия.
- Ты верно проголодался? С рассвета в дороге и ни крошки во рту, я угадал?
Он схватился за серебряный колокольчик и с живостью, должной изображать радость, распорядился:
- Обед подадите в столовую через четверть часа.
- Но синьора графиня еще не вернулась из церкви, - осторожно напомнил слуга.
- И что с того? – брезгливо поджал губы мстительный рогоносец. – Моя драгоценная супруга отправилась молиться за мое здоровье. Молитвы ее, определенно, действуют, я чувствую небывалый приступ аппетита. Графиня будет счастлива об этом услышать. Поэтому ступайте и поторопите повара, вы знаете, что я не люблю ждать… Моя жена окончательно избаловала прислугу, Джулиано, такая мука, - посетовал он гостю, подхватывая юношу за локоть и намереваясь самолично сопроводить в столовую.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.10 02:28. Заголовок: Ого! Джулиано слушал..


Ого! Джулиано слушал своего дядюшку и пребывал в совершеннейшем недоумении. Складывалось такое впечатление, что граф Виценто только и делал всю жизнь, что заботился о благополучии своего двоюродного племянника, а сейчас наконец свершилась мечта всех последних лет его жизни: это племянник наконец-то предстал перед ним. Интересно, подумал Джулиано, как-то раньше никаких таких порывов участия со стороны дядюшки не наблюдалось. Или наблюдалось, только его почтенный родитель не считал необходимым ему об этом сообщать?
В любом случае, все это становилось очень любопытно!

Джулиано улыбнулся графу, изображая радость и смущение одновременно:
- Моя матушка в порядке, дядя, она передает вам самые искренние пожелания здравия и благополучия, и отец тоже просил меня выразить вам свое глубочайшее почтение.
Как ни удивительно, Беллони в эту минуту не лгал ни единым словом. Правда, умолчал он о том тоне, в котором отец велел ему передать эти слова. На самом деле Федерико не просил, а приказывал и наставлял своего нерадивого отпрыска примерно следующей речью: "Да смотри, не забудь справиться у графа о его здоровье и про нас, про нас скажи, бестолочь! Что отец и мать помнят, любят, да в глаза смотри ему при этом, да улыбайся как следует, тебе от этого хуже не станет, да слов хвалебных наговори побольше!" Справедливости ради надо признать, что молодой синьор совершенно не нуждался в этих советах. Он и сам прекрасно знал, что должен делать.

Сейчас Джулиано с почтением склонил голову перед графом и с прежним смирением произнес:
- Да, вы правы, дядюшка, с рассвета, и ни единой крошки, - надо же, этот старикан еще и накормит его сейчас до отвала! Вот удача! - Но, возможно, все же нам стоит подождать вашу уважаемую супругу? – юноша на всякий случай решил проявить благовоспитанность. Мало ли что… Кто знает, что на уме у старика?
Интересно, что же там за супруга? Какая-нибудь забавная старушенция, которой можно наговорить небылиц?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 20
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.10 05:25. Заголовок: - Если графиня верне..


- Если графиня вернется в течение той четверти часа, что мои лакеи потратят на сервировку стола, мы сядем обежать втроем. В противном случае… Я не хочу заставлять тебя ждать, мальчик мой, - всем своим видом Чезаре ди Мадильяни источал пугающую заботу о юном родственнике. – Нам еще предстоит поговорить… о многом, - многозначительно предупредил он, плотоядно улыбаясь. - Не знаю, задумывался ли о твоем будущем Фредерико, но я, узнав, что ты до сих пор прозябаешь в Сарно, не представлен ко двору, не получил доходной должности и не обручен с какой-нибудь прелестницей из достойной неаполитанской фамилии, удручен нерасторопностью твоих родителей. Будь у меня сын, Джулиано… Будь только у меня сын… Но, увы, - поморщился граф, лишь теперь в полной мере осознавая неудобства, возникающие у благородного человека в связи с отсутствием прямых наследников. Мальчишка Беллони приятен взгляду и недурно вышколен, и все же понадобится время, чтобы свет принял его.
- Сколько тебе лет, мальчик мой? – уточнил граф, усаживая своего племянника в кресло в ожидании того момента, когда суетящиеся в столовой слуги закончат все приготовления.
Возможно будет разумным отправить юнца на пару лет в какой-нибудь из модных университетов, чтобы завершить шлифовку облика синьора, который однажды унаследует все то, над чем не покладая рук работает он, Чезаре ди Мадильяни.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 6
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.10 03:00. Заголовок: Ко двору... доходная..


Ко двору... доходная должность... обручение с прелестницей... С каждым произнесенным дядюшкой Чезаре словом голова юнца все больше шла кругом. Это же надо, какая удача! Нет, определенно, под счастливой звездой он родился! Он-то, собственно, никогда в этом и не сомневался, но как приятно получить еще одно подтверждение того, в чем ты уверен!
Милым старичком оказывался граф Виценто! Джулиано уже даже почти полюбил дядюшку, особенно когда представил, чем тот его сейчас накормит.

- Семнадцать, дядя, - произнес юноша, опускаясь в мягкое кресло и виновато улыбаясь.
"Уже", - хотелось ему добавить, но он сдержался. А сколько же графу-то? Беллони украдкой оглядел своего так неожиданно проявившего к нему интерес родственника - и даже предположить не смог. Старикан, короче говоря.

- Отец был очень счастлив, когда получил ваше письмо. Он сказал, что… - Джулиано призвал на помощь свою богатую фантазию, - что всегда знал, что именно вы – наш самый достойный родственник, что ваша жизнь – образец для подражания, и что я должен поехать к вам и брать с вас пример во всем.
Юноша на всякий случай остановился. Не переусердствовать бы… в самом-то начале…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 21
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.10 07:39. Заголовок: - Подумать только, -..


- Подумать только, - пробормотал Чезаре, чувствуя, как к горлу подкатывает очередной горький комок желчи. К Фредерико Беллони никаких добрых чувств он не испытывал, давно определив отца Джулиано в ни на что не годные неудачники. Лаура болтала правда что-то о добром нраве супруга, но это все женские россказни. У синьор, вроде его кузины, вечно глаза на мокром месте, дай им волю, они станут сострадать даже блохе.

И все же слова юноши польстили графу, не важно, кто их произнес, его родитель или пылкое воображение самого Джулиано. Синьор ди Мадильяни невольно приосанился, не подозревая способностей к корыстной лести в столь невинном создании (типичная ошибка зрелых людей, недооценивающих таланты юности). И благосклонно улыбнулся в ответ на желание племянника принять господина министра за образец для подражания. Это и правда было бы недурно.

- Семнадцать… Прекрасный возраст! Я вспоминаю себя в семнадцать лет, - промурлыкал ди Мадильяни. – самое время брать от жизни все, что она может предложить. Скажи, мальчик мой, есть ли у тебя склонность к наукам? К риторике? Быть может, к юриспруденции?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 00:23. Заголовок: Хорошо, что они еще ..


Хорошо, что они еще не успели сесть за обеденный стол. Иначе бы Джулиано непременно поперхнулся. Риторика? Юриспуденция?! Какие науки, черт побери? У юного повесы на уме были одни гулянки да развлечения. Неужели он угодил из огня да в полымя? Он сбежал из дома, надеясь, что в Неаполе его ждет жизнь, полная удовольствий, а получается, старый дядюшка решил заняться его образованием? Ему что, больше ни до чьей головы дела нет? И еще он болтает о себе в семнадцать лет! Джулиано сразу вспомнил отца, как тот за бокалом хорошего вина ударялся в воспоминания. Воспоминания эти непременно заканчивались одинаково: что-де нынешние молодые люди сплошь лентяи и бездельники, и куда же катится наш мир. При этом красноречивые взгляды, бросаемые отцом в сторону Джулиано, недвусмысленно свидетельствовали, кого Федерико Беллони считает главным могильщиком этого самого мира.

Впрочем, надо проверить, к чему граф затеял этот разговор. Вдруг все еще не так страшно? К тому же он был так согласен с дядей касаемо того, что и как надо брать от жизни!
Молодой человек понадеялся, что на лице его все эти мысли не отразились, и как можно невиннее улыбнулся графу:
- Я еще не думал, что меня больше всего интересует, - это была чистая правда. Он думал о вещах, очень далеких от наук.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 23
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 03:16. Заголовок: - У тебя еще будет в..


- У тебя еще будет время поразмыслить над этим, - благосклонно согласился ди Мадильяни. – Да-да, месяца два-три.
Срок, определенный графом на размышление племяннику мог показаться смехотворно-малым, однако за это время в неаполитанском королевстве, возможно, произойдут разительные перемены. Не даром австрийская армия шагает по Италии, и не даром господин министр шлет шифрованные депеши далеко за пределы своего министерства. Австрийская императрица достойно вознаградит его рвение, и вот тогда, вместо имени этого выскочки Тануччи, неаполитанцы будут произносить с восхищением и почтением «ди Мадильяни».

По губам погрузившегося в честолюбивые мечтания Чезаре скользнула мечтательная улыбка. В эту минуту его буквально распирало от желания поведать взирающему на дядюшку с благоговейным восторгом в глазах Джулиано о том, что очень скоро он будет племянником не просто министра торговли, а первого министра… Нет, бери выше, вице-короля Обеих Сицилий. Но, увы, эта тайна не принадлежала одному лишь графу Виценто, и по сему не подлежала огласке ранее, чем самые смелые планы заговорщиков обернутся реальностью.

- Пока же мне нужно поскорее вывести тебя в свет, мальчик мой. Сегодня же! Сегодня же вечером… Нас приглашали куда-то, я точно помню. Ах да, венецианское посольство. Твоя матушка, надеюсь, упаковала для тебя хотя бы один пристойный камзол. Или мне нужно немедленно послать за портным?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 23:24. Заголовок: Джулиано вздохнул с ..


Джулиано вздохнул с облегчением, надеясь, что сделал это незаметно для дядюшки. Два, а тем более три месяца бездельничанья в Неаполе - это как нельзя лучше устраивало молодого повесу! Да за два или три месяца можно завести множество друзей, посетить не меньшее множество приятных заведений разного рода, на славу проиграться в карты, а там, чем черт не шутит, и выиграть в два раз больше проигрыша! Да мало ли что можно сотворить за три месяца! Главное только - убеждать милого старичка, что он, Джулиано Беллони, только и занят тем, что размышляет на тему своего будущего образования!

- Вообще-то я интересовался юриспуденцией. И еще философией. - не моргнул глазом, соврал он. А почему бы и нет? Какая разница, что за науки называть графу? Тот целых три месяца ему щедро подарил - можно и порадовать дядю! А через три месяца он может уже и забыть, что хотел заставить своего племянника учиться. Вон, уже забыл, куда его приглашали! Сегодня вечером! А тут три месяца! Смешно, ей-богу. Забавный старик.

Все складывалось пока просто превосходно. Граф Виценто пожелал вывести его скорее в свет! Сам Джулиано хотел этого не меньше, а то и больше самого синьора ди Мадильяни. Молодой Беллони совсем расслабился и даже непринужденно улыбнулся.
- Разумеется, дядя, матушка положила мне хороший камзол, и не один даже, - кивнул он. - Правда, я не знаю, насколько пристойным он покажется в венецианском посольстве...

Прием в посольстве, подумать только! Джулиано никогда не был на приемах в посольствах, ни в венецианском, ни в каких других. А граф Виценто говорит о приеме в посольстве, как о самом обыденном деле, как, допустим, его отец говорил об ужине. Юноша уже совсем перестал пытаться понять, за что же на него свалилось такое неожиданное счастье, и только наслаждался открывшимися перед ним перспективами.
- Я никогда не бывал на подобном приеме, - смущенно улыбнулся он. - А кто еще там будет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 25
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.10 19:57. Заголовок: - Полезные знакомств..


- Полезные знакомства, мальчик мой, - назидательно пояснил граф. – Для молодого человека, который хочет сделать себе имя в свете. Бесполезные конечно тоже. Но на приемах такого рода суетных бездельников все же меньше, чем на вечеринках, что обычно устраивают в Неаполе.
В этот момент ди Мадильяни вспомнил тот прием, что навеки лишил его покоя. И давняя мысль вновь раскаленной иглой забилась в виске.
«Кто? С кем изменяет ему Патриция. Кто тот негодяй, что сует нос в секреты министерства. Ведь он был тогда у них в доме».
Дьявольщина, какая жалость, что на каждое дармовое развлечение собирается пара сотен «обязательных» гостей, что делает его игру в догадки невыносимо сложной и непредсказуемой.

Мрачную задумчивость, что охватила было Чезаре в самый неподходящий момент, к счастью, быстро рассеяли ароматные запахи, потянувшиеся со стола, наконец-то полностью накрытого и сервированного к обеду.
Синьор ди Мадильяни был равнодушен к изысканной французской кухне, патриотично предпочитая ей родную итальянскую (и оттого страдая излишней тучностью). Поэтому сегодня в доме министра на обед подавали каннеллони, фаршированные мясным фаршем с грибами, яйцами и зеленью, рыбу в пряном соусе с красным вином и мятой и ризотто с телятиной.
Все это изобилие пахло так аппетитно, что рот помимо воли наполнялся слюной, а дурные мысли в панике покидали голову.
- Ну, наконец-то! – воскликнул приободрившийся граф, жестом радушного хозяина приглашая Джулиано разделить с ним роскошную трапезу. Сам он с удовольствием уселся за стол, развернул хрустящей белизны салфетку и теперь ожидал, пока слуга наполнит вином бокал своего господина. Уже пожирая при этом взглядом и каннеллони, и рыбу.
- Угощайся, Джулиано. Обед сегодня скромный, но я не ждал тебя так скоро, - любезно солгал министр, который еще час назад буквально места себя не находил от нетерпения, поджидая племянника.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.10 02:41. Заголовок: Скромный обед?! Джул..


Скромный обед?! Джулиано подумал, что, пожалуй, пора уже перестать удивлять всему, что видит он в этом доме. Если это скромный обед, то что же тогда будет тут считаться роскошеством?

Он не лгал, когда говорил графу, что у него с утра ни крошки во рту не было. А тут такое изобилие! Юнцу захотелось наброситься на все сразу - в молодости желудок и так не заставляет себя упрашивать, а тут еще и дальняя дорога. Но синьор Беллони предпочел сдержаться. Как бы он выглядел сейчас, если бы подобно голодному псу начал хватать со стола все подряд! Нет, он принял роль благовоспитанного молодого человека, он в ней и останется. Пока ему в этой роли очень нравилось.

- Простите меня, если я прибыл раньше, чем вы рассчитывали, - проговорил Джулиано, по примеру своего дяди разворачивая ослепительно белую салфетку. При этом он постарался изобразить смущение, но помимо своей воли жадным взглядом уставился на стоящее рядом огромное блюдо с ароматной рыбой. - Но, когда отец сообщил мне о вашем письме, я приложил все усилия, чтобы как можно скорее оказаться в Неаполе и выполнить вашу волю. Если я поторопился... - тут улыбка вышла уже гораздо естественнее, - вы же простите меня, правда?

Вот незадача... он и вправду спешил, а может, следовало бы задержаться? Но тогда, чем черт не шутит, не обвинил бы его старикан в чрезмерной задержке? Никогда не знаешь, как угодить этим старикам. Все им всегда плохо, все всегда не так.

- Полезные знакомства... - Беллони решил на всякий случай отвлечь синьора ди Мадильяни от животрепещущей темы времени своего приезда. - Я никого не знаю в Неаполе. Могу ли я надеяться на вашу помощь, дядя? С этими полезными знакомствами?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 92
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.10 10:18. Заголовок: После «благочестивог..


После «благочестивого» паломничества, в дом супруга своего графиня Виценто возвращалась, словно паря на крыльях. Свидание с Витторио на время успокоило все ее страхи, а предвкушение вечерней встречи на приеме придало глазам хорошенькой богомолки одухотворенный блеск.

Не успел грешный ангел, с молитвенником в руках и томностью во взоре, взойти на порог, как хорошенькая служаночка, выбежавшая встречать госпожу, уже нашептала Патриции на ушко все новости этого утра. Графиня, выслушав камеристку, вскинула изящную бровь. В доме гость? Однако, ее не предупредили о том, что кого-то ожидают. Племянник мужа? Если память не изменяет синьоре ди Мадильяни, у мужа добрая дюжина племянников разной степени родства. Что понадобилось одному из них в Неаполе? Трогательный дядюшка и счастливый племянник сели за стол, не дожидаясь ее появления? Даже сквозь броню ничем не замутненного счастья от встречи с любовником в монастырском садике, Патриция ощутила чувствительность укола, расчетливо нанесенного ей мужем. Ей давали понять, что она уже не хозяйка в собственном доме?! Ну, хорошо!

С нежнейшей улыбкой на устах графиня отправилась пожелать супругу приятного аппетита и поприветствовать гостя. Картина, открывшаяся ее глазам, прямо-таки умиляла. Граф, обычно едва притрагивающийся ко всему, что подавалось на стол, этим утром ел с отменным аппетитом. И графиня Виценто сильно подозревала что причиной такого превращения была в ее отсутствии за столом.
- Слава святой Кларе, - громко воскликнула Патриция, потрясая молитвенником и четками не хуже чем какой-нибудь святоша-проповедник. – Она услышала мои просьбы и вам, драгоценный мой супруг уже лучше! О, я знала что святая вернет вам здоровье, недаром я так усердно молилась все утро!


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 26
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.10 10:40. Заголовок: - Результат налицо, ..


- Результат налицо, моя дорогая, - граф вернул супруге улыбку не менее нежную, чем та, которой она его одарила. – Господь так редко видит вас в храме, что от удивления исполнил все ваши просьбы. Я думаю, отныне вам стоит молиться каждое утро. Я бы не отказался от облегчающих жизнь чудес. Если вы беретесь их совершать… Возможно, однажды станете, например, аббатисой. После моей кончины, разумеется, расстаться с вами при жизни - выше моих сил.

Ди Мадильяни прервался, отправляя в рот внушительный кусок рыбы, поперхнулся несуществующей костью и поморщился. Как бы тщательно повар не вычистил филе, удалить из столовой графиню было не в его власти.

- Ах, простите, я заболтался и забыл о самом главном, - просипел он. – Познакомьтесь с Джулиано Беллони, моим любимым племянником. Я пригласил его погостить в Неаполе, и отныне этот славный мальчуган будет жить с нами. Джулиано, это моя дорогая… несказанно дорогая Патриция. Супруга… гхм… перед богом и людьми.

Слуга тем временем поставил на стол еще один прибор и безмолвно застыл за спиной министра, ожидая распоряжений. На графиню он не смел даже поднять взгляда. Прислуга в доме ди Мадильчни отличалась сообразительностью, и старалась по мере сил остаться в стороне от баталии, что со вчерашнего дня разворачивалась в стенах палаццо. Если она и судачила о том, кто победит в этой войне, - синьор или синьора, - то только в полголоса на кухне.

- Надеюсь, вы поладите, - многозначительно улыбнулся граф.
«Только попробуйте поладить», - добавил он мысленно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 10
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.10 03:46. Заголовок: Если бы сейчас в сто..


Если бы сейчас в столовой появился сам король, Джулиано удивился бы гораздо меньше. Супруга? Это?! Перед Богом и людьми? Он-то ожидал увидеть какую-нибудь старушенцию в чепце, такого же возраста, как и синьор ди Мадильяни, которой можно будет наврать с три короба. Так вот какая она, графиня! Та самая предполагаемая старушенция! Сколько же еще сюрпризов приготовило для молодого Беллони это утро?

Рыба немедленно отодвинулась на второй план. Юноша оглядел впорхнувшего в комнату ангела с ног до головы с откровенным восторгом. До чего же несправедлива жизнь! Этот старикан, его дядя, владеет таким сокровищем! И такой клад пропадает, будучи замужем за человеком раза в три старше себя!

Джулиано вскочил из-за стола, подошел к графине и склонился перед ней в поклоне:
- Синьора, я счастлив, поверьте! Я только недавно прибыл по приглашению дяди и очень рад видеть вас... - Беллони поднял голову и взглянул на Патрицию; в глазах его блеснул озорной огонек, а на губах заиграла лукавая улыбка. - ... тетушка.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 93
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.10 10:13. Заголовок: Племянник графа Виц..



Племянник графа Виценто, неожиданно обнаружившийся в доме Патриции и за столом Патриции, оказался мил, молод, по молодости прыток. Понять с первого взгляда, что скрывалось за его лукавой вежливостью было трудно, и сие изыскание графиня решила отложить на потом. Пока что нужно было поприветствовать гостя, и тут – синьора ди Мадильяни лукаво улыбнулась - любящее сердце ей подсказывало, что чем любезнее она будет с новообретенным родственником, тем меньше это понравится мужу.

- Какой приятный сюрприз, - прощебетала она, без зазрения совести обрушив на юнца весь арсенал женских чар. – Жаль, я не знала заранее о вашем прибытии! Дорогой мой супруг не известил меня об этой радости – что теперь нас будет трое! Счастлива, безмерно счастлива, дорогой… племянник!

Справившись таким образом одновременно с двумя важными задачами – расположить к себе племянника мужа и подпустить ответную шпильку самому мужу, Патриция села на свое место за столом.

- Как приятно чувствовать себя в кругу семьи, - прочувствованно заявила она, отметив про себя, с какой жадностью мужчины взирают на исходящие соком аппетитные блюда, стоящие перед ними. Надо же, всего одна свечка за здравие супруга, поставленная по необходимости – и какая в нем вдруг возродилась любовь к жизни и всем ее земным радостям! – Граф, любимый мой супруг, милый племянник, давайте же вознесем хвалу Господу за то, что он послал нам эту милость!


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.10 20:38. Заголовок: «Чирикай, пташка, чи..


«Чирикай, пташка, чирикай, - мысленно злорадствовал ди Мадильяни, неожиданно благосклонно взирая на попытки Патриции обаять Джулиано. – Посмотрим, как ты запоешь, узнав про завещание…»

- Без сомнения, дорогая моя, так и сделаем, - Чезаре молитвенно сложил ладони, и, глотая слюну, забубнил молитву. Хотя, будь его воля, мужчина вгрызался бы уже в телятину с той страстью, что давно не видали от синьора министра на ложах любви.

- Я так редко вижу вас, солнце мое, что известить о приезде Джулиано мог бы разве что запиской, - не остался в долгу граф за эту гастрономическую пытку, продолжив из «светскую» беседу сразу после того, как над столом затихли последние фразы благодарственного псалма в его исполнении. – Вы так долго молились сегодня. Надеюсь, и за здоровье вашей подруги синьоры Росси тоже замолвили пару словечек господу? Бедняжка, такая молодая, и все эти бесконечные болезни. Скажите мне, вы ведь близкая подруга синьоры, уж не нагуляла ли она французскую болезнь, пока ее муж сражается с австрийцами? Это бы многое объяснило, - со злым торжеством заключил министр, втыкая серебрянную вилку в мясо с кровожадным видом несостоявшегося палача.
- Кстати, будьте осторожны, Джулиано. У вас в провинции девушки чисты и невинны, в Неаполе же, распущенные синьоры порой дарят мужчинам самые неожиданные подарки. Не все они потом подвластны докторам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 17 лет
В игре: племянник графа Виценто
О себе: Бери от жизни все, пока дают





Сообщение: 11
Зарегистрирован: 14.12.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.10 03:14. Заголовок: Племянник, неожиданн..


Племянник, неожиданно для самого себя оказавшийся в ранге любимого, слушал эту перепалку со все возрастающим интересом. Ну дядюшка, и не меньше тетушка! Кажется, не все так сладко в вашей жизни! По крайней мере обмен любезностями между супругами был весьма многообещающим.
Воспользовавшись моментом, когда Чезаре возносил хвалы небесам, Джулиано послал тетушке одну из самых обаятельных улыбок из своего арсенала.
- Семья, - тихим голосом смиренно произнес он, дождавшись окончания дядюшкиной молитвы, - это самое главное в нашей жизни. Ради семьи мы способны, - Джулиано повернулся к Патриции, глаза его блестели, - на все.

Значит, графиня - примерная дочь церкви? Вот как? Юноша внимательно оглядел свою новоприобретенную тетушку - не сказал бы он о сильной набожности этой женщины!
- Я буду стараться, дядя, - с серьезным лицом обратился Джулиано к графу ди Мадильяни. - Вы не представляете себе, насколько Неаполь отличается от Сарно. Я это уже понял! И не только девушками. Мне предстоит столько узнать о Неаполе и о жизни здесь! Ведь вы же, - он задержал взгляд на Чезаре, потом перевел глаза на его очаровательную жену, - поможете мне, правда? Я могу надеяться?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 97
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.10 11:55. Заголовок: Патриция с неожиданн..


Патриция с неожиданной кротостью спустила супругу упоминание о любимой подруге, равно как и довольно грубый намек на причину ее недомоганий, ограничившись только замечанием в адрес Джуллиано Беллони. Но яда в нем было достаточно, чтобы отравить всю телятину не только на тарелке графа, но и всех рынках Неаполя и его окрестностей:
- Уверена, без должных наставлений вы не останетесь! Ваш дядюшка просто кладезь премудрости, во всем, что касается семейного счастья, и вы поступите благоразумно, прислушиваясь к нему!

Послав мужу ласковую улыбку, синьора ди Мадильяни решительным жестом отстранила блюдо с мясом, которое ей предлагал лакей.
- Нет-нет! До вечера – никакого мяса и вина! Я дала обет во имя здравия моего дорогого супруга. Как справедливо заметил ваш племянник, дорогой мой, семья – это все. Что поделаешь, пока наши мужья подрывают свое здоровье невоздержанностью в еде и удовольствиях, нам, бедным женщинам, остается только молиться за них!



Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Чезаре ди Мадильяни
Возраст: 59 лет
В игре: министр торговли и заслуженный рогоносец королевства
О себе: хорошо смеется тот, кто смеется последним





Сообщение: 29
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.10 19:39. Заголовок: - Какой же именно об..


- Какой же именно обет вы дали, звезда моя? – желчно уточнил граф, сверля жизнерадостную Патрицию подозрительным взглядом. – Полного воздержания от соблазнов? Поистине, даже если Господь это и не оценит, ваши старания оценю я. По достоинству. Ведь соблазны подстерегают нас на каждом углу… Да-да, Джулиано, первое, что тебе стоит изучит в Неаполе, это умение уклоняться от соблазнов, - Чезаре назидательно воздел толстый палец к небу. – И для молодого человека они опасны вдвойне. Растратить себя по пустякам – трагедия.

В этот момент ди Мадильяни и его юный племянник общались на разных языках. Все то, что увлекало молодость, претило старости. Старость думала о карьере, положении в обществе, удачном браке, когда как у молодости горели глаза в предвкушении кутежей, амурных интрижек и приключений.

- Чтобы вы не сказали, моя дорогая, что я ни о чем не ставлю вас в известность, сообщаю вам, что сегодня вечером мы едем на прием в венецианское посольство, - сообщил между тем министр своей жене, одолев телятину и принимаясь за рыбу. – Я приму ваше нежелание поехать с нами, как должное, - картинно вздохнул он. - Вы ведь дали обет, я все понимаю и не забуду вашу самоотверженность и заботу о моем здоровье.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Б А Н Н Е Р Ы

Palantir Рейтинг Ролевых Ресурсов Рекламные объявления форумных ролевых игр Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение

Borgia [ Сверхъестественное] Персия England prevails! V for Vendetta RPG Crime 25 Вена 1814: Интриги Венского конгресса Coalition Сеймуры. Когда мы были королями