главная
АвторСообщение
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 290
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.10 00:44. Заголовок: Между строк


Извечная тема старых шуток на новый лад

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 83 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 53
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.10 17:16. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..



Браво! Брависсимо!

Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Луиза Габриэлла ди Росси, графиня Арнольфи
Возраст: 27 лет
В игре: заклятая подруга
О себе: Дружба двух женщин – всегда заговор... против кого угодно.





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 13.11.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.10 13:24. Заголовок: Леон де Руасси пишет..


Леон де Руасси пишет:

 цитата:
Винценто, с чувством:
- Тысяча чертей, опять эта неопределенность!..

Прелестно, фра Леон!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 87
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.10 21:01. Заголовок: Леон де Руасси заблу..


Леон де Руасси заблудился в катакомбах Сан Дженаро.
Идет и кричит:
- Люди, ау?! Помогите!
Появляется Ворон:
- Чего орешь, святой отец!?
- Я надеюсь, сын мой, что меня кто-нибудь услышит...
- Ну, я услышал - полегчало?

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Леон де Руасси
Возраст: 22 года
В игре: заморский гость
О себе: Я никогда не противлюсь искушению, ибо знаю по опыту: то, что мне вредно, не искушает меня.





Сообщение: 258
Зарегистрирован: 25.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.10 21:45. Заголовок: Графиня Виценто дели..


Графиня Виценто делится с подругой:
- А мне нравится быть замужем. Ведь так здорово найти того особенного человека, которого хочется злить до конца жизни.


После бурной семейной ссоры граф Виценто, доведенный до отчаянья, забрался на окно верхнего этажа:
- Я сейчас выброшусь!!!
Патриция:
- Муж мой, я вам рога наставила, а не крылья!


Леон спрашивает у Паолы:
- Что у вас нового, друг мой?
- Тетушка моя наконец-то отмучилась...
- Да что вы?! Как жаль, что ваша тетушка скончалась!
- Да не тетушка, а дядя!


Ограбили добрую неаполитанку.
Полицейский ее допрашивает:
- Где вы держали деньги, синьора?
- В корсаже.
- Почему же тогда не воспрепятствовали?
- Так я думала, он с добрыми намерениями...


Фра Томазо венчает Раньеро, но с первого раза не получается провести церемонию:
- Сын мой, на вопрос: "Берете ли вы в жены эту женщину?" следует отвечать: "Беру", а не: "Была не была"!


Анкета персонажа<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Раниеро Борзо ди Фиори
Возраст: 30 лет
В игре: Авантюрист
О себе: Если вы не испытываете желания преступить хотя бы одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.





Сообщение: 226
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.10 02:41. Заголовок: Леон де Руасси ht..


Леон де Руасси



Не удержался...


Фра Томазо и фра Леон устанавливают на дороге щит с надписью: "Остановись,
конец уже близок! Поверни, пока не поздно!". Мимо них во весь опор проносится карета синьора Скалатти. Витторио высовывается в окно и досадливо кричит:
- Как надоело это ханжество!
Карета исчезает в клубах пыли, вскоре слышится грохот, бульканье…
Фра Томазо неуверенно спрашивает:
- Послушайте, брат мой, может быть, надо было написать просто «Мост разрушен»?


Уровень преступности характеризуется не наличием разбойников, а умением властей их обезвредить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 88
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.10 18:22. Заголовок: Гадалка - синьоре ди..


Гадалка - синьоре ди Мадильяни:
- Ваше сиятельство, вашему мужу грозит опасность. Вы скоро станете вдовой!
- Это я знаю. А вот скажите, буду ли я оправдана?


Синьор ди Фиори решил ограбить палаццо графа Виценто. Пробирается в кабинет, подходит к секретеру - и видит такую надпись: " Пожалуйста, не ломайте замок. Просто откройте дверцу - она не заперта"
Потянул он за дверцу... и тут же ему на голову свалился куль с песком.
Очнулся Раниеро в кутузке и сказал:
- М-даа, моя вера в человечество сильно пошатнулась!..

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Франческа Мандзони, она же синьора Кармагнола
Возраст: 37 лет
В игре: живущая двойной жизнью
О себе: В море удовольствия тоже нужно уметь плавать.





Сообщение: 92
Зарегистрирован: 19.10.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.10 22:21. Заголовок: Патриция сильно забо..


Патриция сильно заболела и, желая поправиться, попросила Бога о выздоровлении, взамен чего обещала быть верной своему мужу до конца его дней. Бог услышал ее молитву и послал ей исцеление, однако предупредил, что если она нарушит клятву, то утонет. Патриция очень старалась сдержать обещание, но в конце концов не выдержала. Пришлось быть очень осторожной - умываться в ложке воды, не принимать ванну, не купаться...

Прошло пять лет, и получает она приглашение на водную прогулку по Неаполитанскому заливу. Долго сомневалась, но потом решила, что не будет же ради нее одной Господь топить столько людей и согласилась. И во время прогулки корабль начал тонуть.

- Господи, взмолилась Патриция, ну меня-то понятно, а всех остальных, невинных людей, за что?
- Так я пять лет потратил, чтобы вас всех на одном корабле собрать.




Граф Виценто ворвался в "Дом масок", сорвал с хозяйки маску и кричит:
- Я узнал вас, синьора, теперь вашей репутации конец".
- Дорогой синьор, ну это же так просто и неинтересно. Давайте лучше с вами сыграем. Я загадаю загадку. И если вы не отгадаете, то будете молчать до конца своих дней.
Граф подумал и из интереса согласился.
- Что это такое? - спрашивает Франческа. - Законно, но нелогично; логично, но незаконно; незаконно и нелогично?
Граф долго думал и... ушел ни с чем.

Вечером он ловит прыгающего из окна его жены Витторио и неожиданно решает проявить чувство юмора.
- Я вам загадаю загадку, мой друг. Если отгадаете - я вам дам любые важные бумаги на выбор, а если нет, то убью вас. Что это такое: законно, но нелогично; логично, но незаконно; незаконно и нелогично?
- О, это же очень просто, - отвечает Витторио. - Старый министр заводит молодую жену. Законно, но нелогично. Молодая жена заводит молодого любовника. Логично, но не законно. И вот сейчас этот старый министр отдаст этому любовнику государственные бумаги. Нелогично и незаконно.

Двойная жизнь Франчески<\/u><\/a> Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Орсина Милано, княгиня ди Сантана, урожденная Томмазо
Возраст: 23 года
В игре: женщина, хранящая секреты
О себе: Женщины как шахматисты — жертвуют с целью победы.





Сообщение: 180
Зарегистрирован: 20.10.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.10 23:57. Заголовок: Вечером в дом одного..


Вечером в дом одного из знатных вельмож забираются воры, пользуясь тем, что хозяева наслаждаются оперой в Сан-Карло. Не успели они оглядеться в гостиной,
как слышат позади себя громовой голос:
- Иисус вас видит!
Воры вздрагивают, нервно озираются, но никого не видят.
В конце концов, успокоившись, они начинают прокрадываться к кабинету. Только один из них делает два шага,за спиной тот же суровый голос:
- Иисус вас видит!!
Воры в панике оборачиваются, оглядываются по сторонам - никого.
Вдруг один из них замечает в углу клетку, а в ней - здорового попугая.
Попугай орет:
- Иисус тебя видит!!!
- Так это ты, чертова птица, - шипит вор с облегчением. - Ну и как
тебя, поганец, зовут?
- Иеремия, - отвечает попугай.
- Это какой же идиот додумался назвать попугая Иеремией?!
- Тот самый, который додумался назвать ротвейлера Иисусом...

Орсина<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 130
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.10 20:49. Заголовок: Эх, давненько я не б..


Эх, давненько я не брал в руки шашку... не принимайте всерьез, ваше сиятельство, но навеяло... (хотя вижу некоторую логическую натянутость имени жертвы, но уж очень хотелось )))



На день рождения Джакомо Равелли приходит друзья. Дарят инкрустированную самоцветами шкатулку из слоновой кости.
- Хренассе! Ну, мужики! Класс!
- Фигня, ты открой!
Он вскрывает замок - а там - дорогущий кинжал из дамасской стали...
- Ну, друзья! Знали чем Ворона порадовать! Ух!
- Да ладно, ты достань кинжал.
Поднимает - на дне шкатулки бумага, заказ на тысячу дукатов. Как положено, адрес жертвы, описание...
- Дааа! Даже не знаю как вас благодарить!
- Это еще не все!
Спускаются в катакомбы. Там на стуле сидит заказанный граф Виценто, связанный, рот кляпом заткнут. Ну у именинника уже глаза горят, он за новый кинжал...
- Подожди, кляп вытащи.
Тот вытаскивает кляп. Министр жалобным голосом:
- Хеппи бездэй ту ю!!.. Хеппи бездэй ту ю-ю-у!!..

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 133
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.11 17:55. Заголовок: Винченцо дель Боско ..


Винченцо дель Боско решил нанести деловой визит графу Виценто.

Приехал, выходит из кареты, подходит к воротам, и только за дверной молоток, как ворота распахиваются и перед Винченцо предстает Джулиано Беллони - в дым пьяный, парик на бровях, шейный платок сполз на ногу, с двух сторон на нем висят раскрашенные полуголые куртизанки, тоже никакущие.

- Дядюшка дома? - неуверенно уточняет маркиз дель Боско.
- Ну, а вы как сами думаете, синьор?

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 423
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.11 09:56. Заголовок: Стефано дель Боско -..


Стефано дель Боско - графу Виценто, гордо:
- Моя жена - ангел!
Министр в ответ, мрачно:
- А моя еще жива...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 154
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 18:36. Заголовок: Предисловие. Данный..


Предисловие.

Данный бред является плодом воображения парочки любовников, восхищенных целеустремленностью синьора дель Боско, его долготерпением и умением стойко выносить удары судьбы, и посвящается ему целиком и полностью. Авторы не претендуют на портретное сходство изображаемых лиц с действительными участниками игры «Грезы Неаполя». Все, прописанное в пиесе, просим считать легкомысленным стебом, и не принимать близко к сердцу, буде таковое желание посетит вас в финале.




Винченциата

Неаполитанская народная комедия в двух действиях
на темы Аристофана и Филатова.


Рейтинг: НЦ-а, такая легонькая НЦ-а.

Участвуют:

Маркиз дель Боско, Витторио Скалатти, Рамиеро дель Фиори, Леон де Руасси, Аллесио Ферранте, Бруно Фьорелли, Корво, граф Виценто, Патриция ди Мадильяни, Мария Мезарди, синьора Кармагнола, Паола Фьорелли, Женский хор, Мужской хор и другие достойные лица.


История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 124
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 18:54. Заголовок: ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ КА..


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


КАРТИНА ПЕРВАЯ

Неаполь. На площади у монастыря волнуется мужская толпа.
На некотором возвышении – Винченцо дель Боско.

Маркиз дель Боско:

Прошу прощенья, милые друзья.
Но - если бы не крайняя нужда -
От ваших баб, попоек, грабежей,
Я вас не отвлекал бы никогда.
Но в солнечном Неаполе беда.
Тут дамы захватили власть,
Нас – доблестных мужей, не почитая должно.
Любовников меняют каждый день!
В мужском наряде ходят по борделям!
И вот скажу я вам, друзья:
Чтоб положить конец сему позору
И прекратить в Неаполе разврат,
Сегодняшний наш форум должен хором
Им вынести суровый целибат!

Фра Леон, (благочестиво):

Но кто мы есть?.. И что для них мы значим?..
И вправе ль мы советы им давать?
Мы просим, отговариваем, плачем,
А им на наши просьбы наплевать!

Граф Виценто:

Бывало так: вернется от подруги,
Или из церкви благоверная моя,
И на меня вниманья никакого.
И это называется "семья"?!

Аллесио Ферранте:

Или моя придет и хмурится чего-то,
Потом рывком повалит на матрац...
Но только я стяну с нее кюлоты,
Глядишь - экстаз и кончился как раз.

Витторио Скалатти:

Дражайшие синьоры, вы не правы,
Хoчу добавить реплику еще:
Важны, конечно, плотские забавы
Но нужно им и нежное плечо.

Граф Виценто:

Кто б говорил, синьор угодник дамский!
При виде каждой юбки вы горите,
Как пакля, зажигаетесь порою
Бордели - вам, как дом родной
Любовь на первое и на второе.

Витторио Скалатти:

Да на тебя, корявый старый пень,
Супруге и вскарабкаться-то лень!
Вот потому-то - право слово!
И ходишь ты рогатый, как олень.

Старый муж и молодой любовник сцепляются в драке.
Их осаживает властный голос Винченцо дель Боско.


Дель Боско:

Гляжу на вас, и изумляюсь я!
Кругом горит родимая земля!..
Не видно солнца из-за мрачной тучки,
А вы деретесь из-за каждой [взломанный сайт]

Граф Виценто:

Но как синьор мы к послушанью призовем?
Я так предвижу, наши с вами дамы
Конечно не воспримут нас всерьез!..
Гасить пожар разврата будет нечем,
За исключеньем разве наших слез!

Винченцо дель Боско:

Нет, мы свое с лихвою отрыдали,
Для слез не будет более причин!
Мы так изменим мир, чтобы измены стали
Уделом исключительно мужчин!

Граф Виценто (в истерике):

Не верю я, что все так обернется!
Я знаю, я ручаюсь головой:
Супруга обязательно вернется!
Нашляется и явится домой!..

Винченцо дель Боско:

А если не вернется?.. Так бывает!..
Про то сегодня и веду я речь,
Чтоб тебя – примерного супруга,
От рогоносца славы уберечь!

Ропот недовольной толпы.

Витторио Скалати, со знанием дела:

Все это - только слов пустая трата!

Мужской хор:

Зачем ты нас собрал здесь всех, дель Боско?
Неточен и невнятен твой язык!

Винченцо дель Боско:

Чтоб наш характер испытать на крепость,
И женским всем интригам вопреки -
Давайте в городскую влезем крепость
И двери все защелкнем на замки!
Возьмем туда с собой питье и пищу,
И сделаем надежным наш редут!
И пусть по всей стране нас ищут дамы...

Мужской хор

Найдут!

Винченцо дель Боско:

Найдут!.. А в крепость не войдут!

Рамиеро дель Фиори:

Рискну предположить одну нелепость.
А если - всем стараньям вопреки -
Подруги вдруг проникнут в эту крепость?
Ведь как ни кинь, а тут же мужики!
Чем дело обернется в результате?
Вдруг чей-то муж, презревший целибат,
Узрит жену и вздумает некстати
Немедля уложить ее в кровать?

Винченцо дель Боско:

Нельзя жене дерзить!.. Напротив, надо
Подманивать и нежить, волновать,
Пронзать ее насквозь стрелою взгляда,
А как дойдет до дела - не вставать!

Рамиеро дель Фиори:

А если женщина попробует без спросу
Пристроить ловко мужа между ног?
Как тут не встать, скажите?

Винченцо дель Боско:

Легко!
Лишь должен ты принять такую позу,
Чтоб никак пристроиться не смог!

Витторио Скалати:

А если вдруг пойдет на приступ силой?
Сумею ль увернуться второпях?

Винченцо дель Боско: (со вздохом)

Придется брать! Но нехотя. С гримасой
Бессилья, отвращенья и стыда!

Фра Леон:

Мой благородный друг, ну что за чертовщина?!
Уж не хотите ли вы мне сказать,
Что - подойди ко мне любая дама -
Я вынужден ей буду отказать?

Винченцо дель Боско:

Беседуй с ней... Ну, почитай молитву...
Но только не тащи к себе в кровать!
Ведь мы же защищаем дело мира,
Не следует об этом забывать!

Витторио Скалатти:

Но мы бы уточнить хотели сроки:
А сроки целибата каковы?

Винченцо дель Боско:

Не знаю... Может, год, а может, сутки...
Надеюсь, не до гробовой доски!
Что ж, наши споры были не напрасны -
Мы женщинам придумали ответ!
Давайте ж поклянемся!.. Все согласны?..
Других, надеюсь, предложений нет?

Мужской хор:

О чем бы жены нас ни попросили -
Клянемся: ничего им не давать!

Женскй хор:

Да, акцию задумали вы ловко!
Но выполнить ее - нелегкий труд!

Бруно Фьорелли:

А эта... третьесортная массовка,
Чего они там, собственно, орут?

Винченцо дель Боско:

Да, дамы наше мненье презирают,
Знать, им урок хороший очень нужен!
Ну что же, пусть отныне выбирают
Между борделем и родимым мужем!


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 155
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 18:56. Заголовок: КАРТИНА ВТОРАЯ Во к..


КАРТИНА ВТОРАЯ

Во клуатре монастыря синьоры уже наладили привычный быт:
кто-то играет в карты, кто-то в кости,
кто-то сражается на шпагах, кто-то пьет кьянти.
Вдалеке, у входа в базилику, дель Боско дает инструкции караульному.


Скалатти:

Любовница пошла б ему во благо,
Найти ему подругу срочно надлежит.

Раниеро ди Фиори, поддерживая:

Ведь до сих пор он не женат, бедняга,
От этого, как видно, и блажит.

Граф Виценто, тяжело вздыхая:

Будь у него семья, он жил, как все мы,
Работа, дом, бордель, рога...
Будь у него семейные проблемы
Отказ не прокатил бы ни фига.


Алессио Ферранте:


Есть вроде перспективы и богатства,
И, говорят, приличное жилье…


Корво, в сердцах:

А только не находится в Неаполе,
Овцы, что вдруг польстится на него.

Витторио Скалатти:

А мы? Какими дураками были,
Когда так дружно согласились с речью сей?

Джулиано Беллони:

Мы по борделям мало походили...
Ходили б больше - были бы умней.


Фра Леон:

И как же выносить нам воздержанье?
Мы каяться должны сто раз на дню,
На что купились мы, зачем поддались - на
Лукавую маркиза болтовню.

Граф Виценто:

Гуляла пусть моя - и что же?
Бывает все меж близкими людьми.
Хочу, бывало, дать по роже...
Так не со зла ж!.. Скорее от любви!


Витторио Скалатти:

Ну разве то, мой друг, плохое свойство,
Гуляла... и шпионила, к тому ж?
Напрасно вас терзает беспокойство:
Да, я любовник, но - вы все же муж!

Граф Виценто, расчувствовавшись:

Да-да, хотя и изменяла,
Наверное, так было нужно богу,
Но все ж домой заветную дорогу –
Хоть из борделя – никогда не забывала.
Пускай, хотя частенько отлучалась
Куда-нибудь… Ну, скажем, излечить подругу.
Но всякий раз обратно возвращалась,
Чтобы обнять нежнейшего супруга!

Граф Виценто сморкается в кружевной платок, и пытается облобызать Скалатти


Алессио Ферранте:


Не говорите, славные синьоры,
С подругой милой горе - не беда
Конечно, в наших ссорах было жарко,
Но скучно не бывало никогда.

Мужской хор:

Да, мало женщин наших мы любили!
Да, мало мы ценили прежний быт!

В толпе синьоров неожиданно начинается переполох.

Раниеро ди Фиори:

Смотрите! Кто-то там проворней белки
На верхние метнулся этажи!
Да чьи ж это нахальные проделки?!

Витторио Скалатти и Джулиано Беллони, хором:


Там женщина! держи!

Винченцо дель Боско:

Чего вы раскричались беспричинно?
Куда вы этак кинулись гурьбой?

Раниеро ди Фиори:

Но... там женщина...

Винченцо дель Боско, авторитетно:

Не женщина он - протеже лишь мой.

Дель Боско задумывается:

Он... в общем, и за женщину сгодится...

Бруно Фьорелли,
одобрительно:

Сей факт его неплохо аттестует!


Синьоры притаскивают «Гвидо Фьорелли», тот, запыхавшись, оправдывается:


Шел мимо. Вижу – мужики бастуют.
Подумал. Посочувствовал. Примкнул.
Для ваших нужд хорош я, между прочим!
Скажу по чести, что издалека,
В большой туман, к тому же темной ночью,
Ну, в общем-то... я... женщина слегка.

Бруно Фьорелли,
немедленно соглашается:

Представим, что он женщина как будто.

Скалатти, радостно кивает:

На истинную суть его – плевать!

Граф Виценто, грустно, пытаясь надеть на «Гвидо» белокурый парик:

Он видимость семейного уюта
Хоть изредка нам будет создавать!


Алессио Ферранте молча сверлит взглядом «Гвидо».


Неожиданно Дель Боско замечает, как к крепостным воротам крадется группка молодых мужчин, пытающихся под шумок улизнуть из крепости. Дель Боско властно поднимает руку, гам стихает, и взгляды всех присутствующих обращаются к «дезертирам».

Дель Боско, понимающе - Джулиано Беллони:

Причиной, разумеется, прелестница какая?
С чего ты вдруг решился удирать?


Джулиано Беллони, неуверенно:

Да я бумаги дядюшки хотел доставить адресату,
Чтобы ему себя не затруднять...

Дель Боско, обращаясь к де Номюру:

У вас, виконт, такая же причуда,
И вы хотели почту отвезти?

Номюр, зардевшись:

Ну да... И мне случайно оказалось
С синьором Джулиано по пути.


Дель Боско (печально-патетически):

Мне ль не понять, любезные синьоры,
Сколь, в сущности, нелепы и смешны
Все наши неуклюжие потуги
Плевками загасить костер войны!
Вот если б и соседние державы
Всех женщин выгнали бы вон,
Они б нас этим очень поддержали
И сохранили б от любовных войн!



Синьоры тяжко вздыхают и разбредаются каждый в свою келью.

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 125
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 19:04. Заголовок: ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ КАР..


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Ночь. Площадь перед каменной стеной, отгораживающей монастырский двор от внешнего мира. У подножия стены, крадучись, появляется Патриция.

Патриция (негромко):

Любимый мой! Судьба неумолима,
Но я пришила к тебе, я снова здесь!

На стене появляется Витторио Скалатти.

Витторио:

Патриция, о, ты ли, cara mia?!
А впрочем, нет! Молчи! И без того
Одною лишь тоской моей глубинной
Я узнаю любимую мою!

Патриция:

В ночи ты для меня почти незрим...
Твои лишь очертанья мне видны.
Приди ж в мои объятия, любимый,
Спустись сюда, к подножию стены!

Витторио:

В согласье с нашим внутренним уставом
Дель Боско мы все слушаться должны!..
Никто из нас не обладает правом
На улицу спускаться со стены.
Уж лучше ты прояви сноровку
И собери силенок - сколько есть.
Я со стены спущу тебе веревку,
И ты сюда ко мне попробуй влезть.

Патриция (жалобно):

Ужели к любовнице не будешь добрым ты?
О как устала я! Горю! Вот здесь, и здесь!
Мой милый, плюнь на целибат дель Боско!
Спускайся вниз!

Витторио:

Лови веревку!... Лезь!

На крепостной стене появляется разгневанный маркиз.

Винченцо дель Боско:

Скажи на милость, что тут происходит?
Откуда среди ночи этот гам?
(Прислушивается)
Я слышу, там, снаружи, кто-то ходит,
И точно дама, судя по шагам!
(Замечает карабкающуюся по стене Патрицию.)
А ну к порядку, дамочка, к порядку!
Ты влезла уж почти на пол стены!
Теперь остановись. Люби вприглядку!
Оттуда все подробности видны...

Витторио: (умоляюще)

Смягчить жестокость нашу не пора ли?
Закон насчет любви уж больно рьян!

Патриция: (жалобно)

Витторио мой! Помоги мне хоть немножко!
Пожалуйста, родной, будь добр!
Ну покажи одну хотя бы ножку...

Женский хор

Давай, Скалатти! Сбрасывай одежду!
Тут все равно не видно ни черта!

Мужской хор (поддерживает)

Не можешь дать - так дай хотя б надежду,
Что все ее усилья не тщета!

Маркиз (посерьезнев):

Итак, спектакль окончен! Гром оваций!..
Оставим обсужденье про запас!
Негоже, в самом деле, издеваться
Над теми, кто и так слабее нас.

На крепостной стене остаются только Витторио Скалатти и Дель Боско

Ах, коварство в женщинах необоримо.
По части наставления рогов,
Она как будто хочет и тебя дружище,
Но на других косится мужиков...

Витторио (вздыхая):

Не знаю... На душе темно и тошно...
Теперь, попросит если - так не дам!
А вот кому уж я дал бы точно -
Так это мужикам всем! По мордам!



Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Витторио Джироламо Скалатти
Возраст: 29 лет
В игре: венецианский шпион
О себе: Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.





Сообщение: 156
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 19:10. Заголовок: КАРТИНА ВТОРАЯ Ран..


КАРТИНА ВТОРАЯ


Раннее утро. Площадь перед монастырем.
На площади появляется Мария Мезарди в сопровождении Франчески Мадзони.


Мария Мезарди (аккомпанируя себе на скрипке):

Увидеть нужно нам дель Боско,
Известного теперь на всю страну,
Что против дам Неаполя прекрасных,
Ведет непримиримую войну?


На крепостной стене появляется дель Боско.

Мария (роняя смычок):

Ты – Винченцо дель Боско?

Винченцо дель Боско:

Да!.. Привет, скрипачка!
Так ты о чем тут давеча кричала?

Мария приходя в себя:

Какой же ты красавец-то, однако!
Я никого красивей не встречала!


Дель Боско:


Ну, что ж, красотка, за комплимент спасибо,
Хоть это и банальный комплимент.
А рассуждать о том, как я прекрасен,
Не то ты выбрала и место и момент...

Мария Мезарди:

Согласна я, Дель Боско!.. Сменим тему.
Позволь тебя спросить: какой кретин
Упрятал вас за крепостную стену
И выдумал столь дикий карантин?

Патриция:

Нам и нужна-то только малость -
Чтоб бы мужчины были к нам милы.
Ну, чтобы даме легче развлекалось,
Она должна быть спокойна за тылы...

Франческа:

Но нынче и в борделе нет покоя...
Куда же нам податься?.. Как нам жить?

Мария:

Что требуется сделать нам такое,
Чтоб вновь доверье ваше заслужить?

На крепостной стене появляются другие мужчины.


Дель Боско:

Мы, мужики, народ весьма упрямый!
Чем, говоришь, доверье заслужить?
А просто: у стены вот этой самой
Поклясться по борделям больше не ходить!

Граф Виценто:

Мы предлагаем вам остепениться
И погасить преступный жар в крови!


Фра Леон:


Тогда поговорим. Сперва - о дружбе.
А после, может быть, и о любви!
Не стоит делать друг из друга нам врагов!
Достаточно и выросших рогов…

Мария, трагично:

Ах, вот как?! О несчастные подруги!
Отведавшие горюшка сполна,
Они еще вдобавок и рогаты!
Достойно ж наградили их мужья!

Граф Виценто, поправляет:

Жене к лицу - свидетельствую смело -
Один-другой на темечке рожок...

Фра Леон, миролюбиво:

Чего тут обижаться, в самом деле?
Уж коли женщины уходят погулять,
Ведь должен же у мужиков в постели
Хоть кто-нибудь хоть изредка бывать?


Граф Виценто,
с горечью:

Мужчины ваши, как бы ни хотели,
Не вспомнят даже с горем пополам,
Какими вы бываете в постели
И вообще - бываете ль вы там!

Мария:

Обманутые женщины! Мне жаль их!
А наше счастье? А прогулки под луною с любовником?
А спеть дуэтом ночью, наконец?
И что - из-за какого-то дель Боско
И кучки мужиков - всему конец?

(в сторону)

Чем больше в разговорах наших перца,
Чем громче я бранюсь и ссорюсь с ним,
Тем явственней я ощущаю сердце
И тем огонь любви моей неугасим!

(Дель Боско)

Пока вы тут нам целибаты шили,
Любовники, друзья семьи, мужья
Коварные, ведь мы вас так любили,
А если изменяли – то любя!

(после заминки)

На женщин ваших ты, дружок, не сетуй,-
Они и вправду требуют конца!
Девчонки, слушай голос первой скрипки:
Войне - конец! Окончен целибат!
Вы поклянитесь в верности мужчинам…
На время забудьте про разврат!

Женщины на площади ликуют. Мужчины в клуатре - тоже. Скалатти и граф Виценто обнимаются, Патриция держит за спиной скрещенные пальчики.
Площадь перед монастырем мгновенно пустеет.
В центре ее остается лишь одна Мария Мезарди и Винченцо дель Боско.



Дель Боско:


Ну вот теперь могу быть я доволен:
Окончен целибат. И я живой!
Что скажешь напоследок, ангел мой?

Мария, аккомпанируя на скрипке:

Маркиз, послушай, ну возьми меня… женой!


Мужчины настороженно затихают.
Маркиз - в замешательстве.


Дель Боско:

Хоть мой житейский путь тяжел и труден,
Пока жениться не собрался я.
Я не из тех, надеюсь, страхолюдин,
Что жизнь проводят в поисках бабья.

Но, чтоб не омрачать такую встречу,
Я дам тебе расплывчатый ответ.
Я не отвечу "да"! Но я отвечу...
(После паузы.)
А почему бы, собственно, и нет?!


Женщины аплодируют.

Витторио Скалатти (предводителю)

Твоя невеста краше Афродиты,
Она и есть твой орден, командир!


Женский хор:

И пусть в большой войне не победил ты...

Мужской хор:

Но в этом поединке победил!

История моей жизни<\/u><\/a>

Не вводите во искушение, и не вводимы будете.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 126
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 19:10. Заголовок: ЭПИЛОГ Первая ночь ..


ЭПИЛОГ

Первая ночь после торжественного примирения. Палаццо Винченцо дель Боско. Винченцо и Мария в постели.

Винченцо дель Боско:

Привыкший к плотским, шумным развлеченьям
Я окунулся в мир забытых чувств.
И прежний мир я постигаю внове,
И жить на свете заново учусь!

Мне снилось, что на нашем брачном ложе
Сгорая в жарком пламени, лежу,
И ту, что всех на свете мне дороже,
В своих объятьях пламенных держу.
И снилось мне, что страсть моя бездонна
И неземною силою полна…

Мария:

Любимый, все сбылось! Ты снова дома,
И я с тобой. И кончилась война!..
(После паузы)
Но счастье не приходит без напасти.
Ты видишь, я от страсти вся дрожу!
Свидетельства ж твоей безумной страсти
Я, честно говоря, не нахожу!..

Винченцо дель Боско:

Вот с фра себя я чувствовал мужчиной!
Хотя и был я пьян, сознанья на краю.
Теперь же, в мирной жизни благочинной,
Я, право, сам себя не узнаю.
(В отчаянии)
И как вы допустили это, боги,
Чтобы в такой ответственный момент
Мне отказал в поддержке и подмоге
Дотоле безотказный инструмент?

Мария:

Такой эффект, должно быть, жизни тихой –
С тобою вместе страсти познаем...
Не причитай, не надо, слышишь, милый?
Ведь главное, что мы с тобой вдвоем!

Винченцо дель Боско:

Да будь ты мной – и ты бы причитала!
Ведь мне еще пока не шестьдесят,
Меж тем мои мужские причиндалы,
Как стираные тряпочки, висят!

Мария:

Не стоит, милый, слишком огорчаться,
Не повезло – и ладно! И плевать!..
Я прежде и такого не видала,
Так что ж сейчас об этом горевать?

Винченцо дель Боско, с горячностью:

Любимая! Ты мне необходима,
Но для успеха мне еще нужна
Лишь скрипка, фимиам, и алый отсвет,
Борделя... так и кончится война.

Хватает мне и пыла, и сноровки,
И технику я дела не забыл!
Но лишь в своей привычной обстановке
Смогу я стать таким же, как и был…

Оденься проще, пару нот возьми на скрипке,
И в тот же миг я буду рваться в бой
Дай лишь толчок мне, импульс дай короткий
А дальше все пойдет само собой!

Мария послушно переодевается в куртизанку и берет в руки смычок. В ту же секунду ночная тишина взрывается пением сотен скрипок...

Винченцо дель Боско:

Вот этого нам только не хватало!
Кто по ночам смущает наш покой?

Мария: (с деланным равнодушием)

А-а… Это жены нашего квартала…
Ведь ты же не один у нас такой!..

Музыка постепенно затихает… Винченцо и Мария лежат, откинувшись на подушки, и безучастно глядят в потолок.

Винченцо дель Боско:

Прости… Но нет ни страсти, ни азарта…
Я, кажется, отвык от тишины.

Мария:

Не важно, милый… Спи… Продолжим завтра…
О боги, только б не было войны!..


Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Винченцо дель Боско, маркиз дель Боско, барон делла Корте
Возраст: 43 года
В игре: придворный и не только…
О себе: Счастье есть удовольствие без раскаяния





Сообщение: 440
Зарегистрирован: 21.10.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 19:26. Заголовок: Да, это посильней, ч..


Да, это посильней, чем "Фауст" Гете.
Это просто ваще, я б сказал )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Спасибо, я всем все припо... не забуду, в общем


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Луиза Габриэлла ди Росси, графиня Арнольфи
Возраст: 27 лет
В игре: заклятая подруга
О себе: Дружба двух женщин – всегда заговор... против кого угодно.





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 13.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.11 13:54. Заголовок: Я тут подумала... в ..


Я тут подумала... в качестве извинения за мои сомнительные откровения и в утешение ссорящимся любовникам.


Витторио Скалатти просыпается с утра в домике на улице святой Анны, после хорошей попойки с Раниеро, открывает глаза, голова болит, оглядывается по сторонам: фуууу, дома... встает с кровати, ощупывает себя - чудеса - в свежей ночной сорочке, в жизни в сорочке не спал! Смотрит - на туалетном столике бокал кьянти и записка от Патриции:

«Милый, завтрак на столе в гостиной, секретные бумаги заговорщиков под подушкой, убегаю придумывать алиби перед мужем, люблю, твоя навеки - Патриция».

Венецианец в совершенном непонимании, выпивает кьянти, идет в гостиную - так все сверкает, на столе завтрак - воздушные пирожные сердечками, свежеприготовленный кофе, мороженое в вазочке со льдом, дорогие французские сыры, нежное суфле...

Лакей невозмутимо наливает синьору кофе...
- Фабьо , а что вчера было?
- Вы вернулись пьяным в дым, синьор Витторио, как обычно под утро, ползком добрались до спальни, уронили несколько статуэток работы Челлини, опрокинули ночную вазу графини...

- Ну и, что, что же случилось с ней?!
- Аа-а, вы про это? Просто, когда она попыталась уложить вас спать и начала стягивать кюлоты, вы оттолкнули ее и заорали: «Пошла на *вырезано внутренней цензурой*, проклятая куртизанка!!! Меня Пат дома ждет!»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Имя: Патриция Даниэлла ди Мадильяни, графиня Виценто
Возраст: 23 года
В игре: Жемчужина Неаполя
О себе: Женщины, которые себя хорошо ведут, не имеют шансов войти в историю.





Сообщение: 135
Зарегистрирован: 23.10.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.11 16:05. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..




Ну... *вырезано внутренней цензурой* это просто... очень трогательно!

Грех предаваться унынию, когда так много других грехов! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 83 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Б А Н Н Е Р Ы

Palantir Рейтинг Ролевых Ресурсов Рекламные объявления форумных ролевых игр Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение

Borgia [ Сверхъестественное] Персия England prevails! V for Vendetta RPG Crime 25 Вена 1814: Интриги Венского конгресса Coalition Сеймуры. Когда мы были королями